Tradução gerada automaticamente

Two Time Zones
The Treasure Tragedy
Dois Fusos Horários
Two Time Zones
O vapor da chaleira embaça a janelaSteam from the kettle fogs the window
Sua mensagem chegou: O som da prova demorouYour text arrives: Soundcheck ran long
Aqui, as notícias tocam baixo, eu dobro seu moletom na cadeiraHere, the news plays low, I fold your hoodie on the chair
Contando os cliques do aquecedorCounting the clicks of the heater
Seu meio-dia é minha meia-noite, o calendário não concordaYour noon is my midnight, the calendar won’t agree
Eu traço o anel que sua xícara deixou na mesaI trace the ring your cup left on the table
O sinal falha, conversamos entre a estáticaSignal drags, we talk between the static
Dizendo tanto com uma respiração e uma pausaSaying so much with a breath and a pause
Dois fusos horários, uma mesaTwo time zones, one table
Eu deixo seu lugar como se você fosse entrar depoisI keep your place like you’ll walk in later
Você está longe, mas essa dor está pertoYou’re far away, but this ache sits near
Apoiada em mim como um colega de quarto silenciosoLeaning on me like a quiet roommate
Eu sirvo duas xícaras, uma esfria intocadaI pour two cups, one cools untouched
Até sua voz subir pelo alto-falanteUntil your voice climbs through the speaker
Essa dor está perto, você está longeThis ache is near, you are far
Essa dor está perto, você está longeThis ache is near, you are far
Você manda uma foto: Banquinho de plástico, fatias de limão, macarrão macioYou send a photo: Plastic stool, lime wedges, soft noodles
Motos passando, a chuva beija sua mangaMotorbikes weaving, rain beading your sleeve
Eu te mando a minha: Espelho do elevador, sacolas de mercadoI send you mine: Elevator mirror, grocery bags
Um cartão de ônibus prensado na carteiraA bus card pressed flat in a wallet
Trocamos nossos dias como postaisWe trade our days like postcards
Cada canto amassado pelas milhasEvery corner bent by the miles
Eu falo com o espaço que está entre nósI talk to the gap that sits between us
Ele responde com relógios que nunca se alinhamIt answers with clocks that never align
Dois fusos horários, uma mesaTwo time zones, one table
Eu deixo seu lugar como se você fosse entrar depoisI keep your place like you’ll walk in later
Você está longe, mas essa dor está pertoYou’re far away, but this ache sits near
Apoiada em mim como um colega de quarto silenciosoLeaning on me like a quiet roommate
Eu sirvo duas xícaras, uma esfria intocadaI pour two cups, one cools untouched
Até sua voz subir pelo alto-falanteUntil your voice climbs through the speaker
Vamos manter os rituais: Sua camiseta cinza surrada no meu travesseiroLet’s keep the rituals: Your worn gray tee on my pillow
Minha playlist nos seus fones antes do showMy playlist in your headphones before the set
Quando a manhã me encontra e sua noite começaWhen dawn finds me and your evening begins
Nos encontramos em um pequeno quadrado na tela e chamamos de mesmo quartoWe meet in a small square on the screen and call it the same room
Dois fusos horários, uma mesaTwo time zones, one table
Eu deixo seu lugar como se você fosse entrar depoisI keep your place like you’ll walk in later
Você está longe, mas essa dor está pertoYou’re far away, but this ache sits near
Apoiada em mim como um colega de quarto silenciosoLeaning on me like a quiet roommate
Eu sirvo duas xícaras, uma esfria intocadaI pour two cups, one cools untouched
Até sua voz subir pelo alto-falanteUntil your voice climbs through the speaker
(Dois fusos horários, uma mesa)(Two time zones, one table)
(Dois fusos horários, uma mesa)(Two time zones, one table)
Dois fusos horários, uma mesa, essa dor permanece pertoTwo time zones, one table, this ache stays near



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Treasure Tragedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: