Tradução gerada automaticamente
You've Got An Evil Eye
The Trickets
Você tem um olho mau
You've Got An Evil Eye
Ela está em um buraco profundo
She is in a deep hole
Direito na estrada solitária da doença
Right in the lonely road of sickness
Esperando que o chão se aqueça
Waiting for the ground to get warm
Enquanto estava deitado
While lying on it
Eu digo: você não tem sorte
I say: You are just not lucky
Mas ela vê de outras maneiras
But she sees in other ways
Há muitas pessoas aqui que querem me ver pagar
There are lots of people here who want to see me pay
Pegue os pinos profundamente em sua boneca voodoo
Stick pins deep in her voodoo doll
Eles não vão deixar que ela tenha uma chance
They won’t let her have a chance
A luz do parque já caiu
The park light has been already down
E ela não tem medo de gritar
And she is not afraid to yell
Como você pode ver, eu não sou uma garota que nasceu tão cheia de saúde
As you can see I'm not a girl who was born so full of health
Mas querida, você deveria se aproximar de mim
But babe you should get close to me
Estamos esmagando esse inferno!
We're crushing off this hell!
O relógio estava apontando a meia-noite
The clock was pointing midnight
Quando ela pegou mais uma doença
When she got one more disease
(Não temas) meu coração gentil nunca
(Don’t fear) my gentle heart would never
Deixe o amor cessar
Let the love cease
É doloroso ver meu pequeno gemido
Is painful to see my little cry
Mas não tenho medo
But I am not afraid
Ela disse que tenho um mal-olhado
She said I've got an evil eye
Quando eu estou apaixonada por ela
When I'm in love with her
Pegue os pinos profundamente em sua boneca voodoo
Stick pins deep in her voodoo doll
Eles não vão deixar que ela tenha uma chance
They won’t let her have a chance
A luz do parque já caiu
The park light has been already down
E ela não tem medo de gritar
And she is not afraid to yell
Como você pode ver, eu não sou uma garota que nasceu tão cheia de saúde
As you can see I'm not a girl who was born so full of health
Mas querida, você deveria se aproximar de mim
But babe you should get close to me
Estamos esmagando esse inferno!
We're crushing off this hell!
La la la la la la
La la la la la la la
Menina, o que você quer que eu pense?
Girl, what do you want me to think?
Você pode perguntar o que você precisa
You can ask what you need
O que você quer que eu pense?
What do you want me to think?
Você pode pedir qualquer coisa
You can ask anything
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
Pegue os pinos profundamente em sua boneca voodoo
Stick pins deep in her voodoo doll
Eles não vão deixar que ela tenha uma chance
They won’t let her have a chance
A luz do parque já caiu
The park light has been already down
E ela não tem medo de gritar
And she is not afraid to yell
Como você pode ver, eu não sou uma garota que nasceu tão cheia de saúde
As you can see I'm not a girl who was born so full of health
Mas querida, você deveria se aproximar de mim
But babe you should get close to me
Estamos esmagando esse inferno!
We're crushing off this hell!
Pegue os pinos profundamente na minha boneca voodoo
Stick pins deep in my voodoo doll
Eles não me deixarão ter uma chance
They won’t let me have a chance
A luz do parque já caiu
The park light has been already down
E não tenho medo de gritar
And I'm not afraid to yell
Como você pode ver, eu sou apenas um cara que nasceu tão cheio de saúde
As you can see I'm just a guy who was born so full of health
Babe, você deveria chegar perto de mim
Babe you should get close to me
Estamos esmagando esse inferno!
We're crushing off this hell!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Trickets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: