The curse of the dreadgate
A yawning space opens
My spirit falls so deep
A gate, so long closed
Appears from ancient times
The gate that humans fear
The gate of dread
Quaesivi veritatem
Et cognovi te lucifer
Magus imaginationis obscurae
Circumstatus in tenebris noctis
Post portas ignominiae aeternae
Ad diem, quod scientia nostra
Totas res adversas caedit
Silence and dust
Since aeons untouched
There I leave my footsteps
There I leave my soul
Until fanfares sound loud
And the doors creaking open
Eingeschlossen in finsterer Nacht
Hinter den Toren ewiger Lügen
Bis an den Tag, an dem unsere Weisheit
Alle Schlösser zerschmettert
A maldição do portão do terror
Um espaço que se abre
Meu espírito cai tão fundo
Um portão, há tanto fechado
Aparece de tempos antigos
O portão que os humanos temem
O portão do terror
Busquei a verdade
E conheci você, Lúcifer
Mago da imaginação obscura
Cercado nas trevas da noite
Atrás das portas da ignomínia eterna
Até o dia em que nossa sabedoria
Destrói todas as coisas adversas
Silêncio e poeira
Desde eras intocadas
Lá deixo minhas pegadas
Lá deixo minha alma
Até que as fanfarras soem alto
E as portas rangelem ao abrir
Fechado na noite sombria
Atrás das portas de mentiras eternas
Até o dia em que nossa sabedoria
Quebra todos os cadeados