
Cost of Living
The Tunics
Custo de Vida
Cost of Living
Meninos maus no fundo do ônibusBad boys at the back of the bus,
Eles estão levantando uma tempestadeThey're kicking up a storm,
Eles estão levantando um estardalhaço sobre algoThey're kicking up a fuss about something,
Que você sabe que você nunca fezThat you know you never did,
Isso é algo que uma criança nunca deve testemunharThis is something a kid should never witness
O que é isso, gato comeu sua línguaWhat's this, cat's got your tongue,
Esquerda bolso direito, ele brande uma armaLeft right pocket he brandishes a gun,
É um falso, bem que poderia dizer?Is it a fake one, well who could ever tell?
Como você deseja a Deus, você seria salvo pelo sino da paradaAs you wish to god, you'd be saved by the stop bell
Condutor ou CCTVConductor or CCTV,
Mas ninguém lá fora que está disposto a me ajudarBut no one's out there who's willing to help me,
Nesta que é minha hora de necessidadeIn this what is my one time of need,
Pensamentos girando, levantando uma velocidadeThoughts spinning, kicking up a speed
É isso que viajar de graça custa?Is this what free travel costs?
Um telefone e uma carteira e um novo iPodA phone and a wallet and a new ipod
Sua graça e seus últimos resquícios de dignidadeYour grace and your last shreds of dignity
São jogados fora como você começa a pleitearAre thrown away as you begin to plead
Por aquilo que você acredita poderia ser sua vida ou seu denteFor what you believe could be your life or your teeth
O seu amor ou seu dinheiro ou sua futura esposaYour love or your money or your wife to be
Tem respostas para perguntas que você ira procurar para sempreThere's answers to questions you'll forever seek
Por que você fez isso comigo?Why did you do it to me?
É um estado lamentável de negóciosIt's a sad sorry state of affairs
Olhando lá e em todo lugar para alguém que se importaLooking there and everywhere for someone who cares
Alguém para estar lá e ver que eu não tenho para onde irSomeone to be there and see I've nowhere to go
Além de onde as flores crescemBut to go where the flowers grow
Viver junto das pedras no jardimLive among the garden stones
Não há lugar para esse menino para vagarThere's nowhere for this boy to roam
Meninos maus com armas de brinquedoBad boys with toy guns
No último trem no sol poenteOn the last train in the setting sun
Fazem a longa jornada para casa valer a penaMake up for one long walk home
É isso que viajar de graça custa?Is this what free travel costs?
Um telefone e uma carteira e um novo iPodA phone and a wallet and a new ipod
Sua graça e seus últimos resquícios de dignidadeYour grace and your last shreds of dignity
São jogados fora como você começa a pleitearAre thrown away as you begin to plead
Por aquilo que você acredita poderia ser sua vida ou seu denteFor what you believe could be your life or your teeth
O seu amor ou seu dinheiro ou sua futura esposaYour love or your money or your wife to be
Tem respostas para perguntas que você ira procurar para sempreThere's answers to questions you'll forever seek
Por que você fez isso comigo?Why did you do it to me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tunics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: