Tradução gerada automaticamente

The Room
The Twilight Sad
O Quarto
The Room
E seu rosto tá ficando duroAnd your face is turning hard
Durante o invernoThrough the winter
Tem pregos nos nossos pésThere's nails in our feet
Esconda elaHide her
Não a quebreDon't break her
E vamos escondê-laAnd we'll hide her
E vamos emboraAnd we'll leave
E o sangue dela nunca é derramado depois do jantarAnd her blood is never spilled after dinner
Tem vinho na nossa respiraçãoThere's wine on our breath
Vamos escondê-laWe'll hide her
Não a acordeDon't wake her
E vamos escondê-laAnd we'll hide her
E vamos emboraAnd we'll leave
Você é o neto,You're the grandson's,
Você é o brinquedo do neto no cantoYou're the grandson's toy in the corner
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
Você foi visto na cerejeiraYou were seen in the cherry tree
Olha o que você fezLook what you have done
Porque você é bonito'Cause you're a handsome
Só um garoto esperto na fronteiraJust a clever boy on the border
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
E você foi visto perto da árvore ocaAnd you were seen near the hollow tree
Olha o que você fezLook what you have done
Você tá sozinhoYou're all on your own
Porque você disse que não se importou'Cause you said you failed to care
Tem uma mensagem no cartãoThere's a message in the card
A seu favorIn your favour
E estamos rangendo os dentesAnd we're grinding our teeth
Esconda elaHide her
Não a acordeDon't wake her
E vamos escondê-laAnd we'll hide her
E vamos emboraAnd we'll leave
Você é o neto,You're the grandson's,
Só o brinquedo do neto no cantoJust the grandson's toy in the corner
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
Você foi visto na cerejeiraYou were seen in the cherry tree
Olha o que você fezLook what you have done
Porque você é bonito'Cause you're a handsome
Só um garoto esperto na fronteiraJust a clever boy on the border
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
Você foi visto perto da árvore ocaYou were seen near the hollow tree
Olha o que você fezLook what you have done
Você tá sozinhoYou're all on your own
Porque você disse que não se importou'Cause you said you failed to care
Não deixe sua moral aíDon't leave your morals there
E você disse que não se importouAnd you said you failed to care
Você caiu quando a arrastamos?Did you fall when we dragged her along?
Você nunca vai saber que quinta-feira se foiYou will never know Thursday's gone
Eu te chamei de todo nome que ela tinhaI called you every name from her son
Você caiu, porque você disse que não compartilhou?Did you fall, 'cause you said you failed to share?
Quando a arrastamosWhen we dragged her along
Você nunca vai saber que quinta-feira se foiYou will never know Thursday's gone
Eu te chamei de todo nome que ela tinhaI called you every name from her son
Você caiu, porque você disse que não se importou?Did you fall, 'cause you said you failed to care?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Twilight Sad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: