Tradução gerada automaticamente

Untitled #27
The Twilight Sad
Sem Título #27
Untitled #27
Seu rosto tá ficando duro no invernoYour face is turning hard through the winter
E tem pregos nos nossos pésand there's nails in our feet
Vamos escondê-la; e não a quebreWe'll hide her; and don't break her
Vamos escondê-la; e vamos comerWe'll hide her; and we'll eat
E o sangue deles nunca é derramado depois do jantarAnd their blood is never spilled after dinner
E tem vinho no nosso hálitoAnd there's wine on our breath
E vamos escondê-la; e não a acordeAnd we'll hide her; and don't wake her
E vamos escondê-la e vamos comerAnd we'll hide her and we'll eat
E você é o neto, você é o brinquedo do neto no cantoAnd you're the grandson, you're the grandson's toy in the corner
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
E você foi visto na cerejeiraAnd you were seen in the cherry tree
Olha o que você fezLook what you have done
E você é bonito; só um garoto esperto na fronteiraAnd you're handsome; Just a clever boy on the border
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
E você verá na sua árvore ocaAnd you will see in your hollow tree
Olha o que você fezLook what you have done
Você tá por conta própriaYou're on your own
Você disse que não se importaYou said you fail to care
Tem uma mensagem no cartão a seu favorThere's a message in the card in your favour
E estamos rangendo os dentesAnd we're grinding our teeth
E vamos escondê-la; não a acordeAnd we'll hide her; Don't wake her
Vamos escondê-la; e vamos comerWe'll hide her; And we'll eat
E você é o neto, você é o brinquedo do neto no cantoAnd you're the grandson, you're the grandson's toy in the corner
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
E você foi visto na cerejeiraAnd you were seen in the cherry tree
Olha o que você fezLook what you have done
E você é bonito; só um garoto esperto na fronteiraAnd you're handsome; Just a clever boy on the border
Não conte pra mais ninguémDon't tell anyone else
E você verá na sua árvore ocaAnd you will see in your hollow tree
Olha o que você fezLook what you have done
Você tá por conta própriaYou're on your own
Porque você disse que não se importaCos you said you fail to care
E não deixe sua moral láAnd don't leave your morals there
E você disse que não se importaAnd you said you fail to care
Dia 4Day 4
E nós a arrastamosAnd we dragged her along
Você nunca saberá que quinta-feira se foiyou will never know Thursday's gone
Chamamos você de todo nome que nosso filho já usoucalled you every name from our son before
Porque você disse que não nos importamosCos you said we failed to care
E nós a arrastamosAnd we dragged her along
Você nunca saberá que quinta-feira se foiyou will never know Thursday's gone
Chamamos você de todo nome que nosso filho já usoucalled you every name from our son before
Porque você disse que não nos importamosCos you said we failed to care



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Twilight Sad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: