Tradução gerada automaticamente

Let Me Alive
The Tyets
Deixa Eu Viver
Let Me Alive
Faz quase meia vida que te conheçoFa casi mitja vida que et conec
E ainda não consegui entender como caramba você faz issoI encara no he pogut entendre com carai ho fas I
Eu sempre acabo no seu cantinhoJo sempre acabo al teu raconet
E você me diz pra me apressar que a série tá pra começarI em dius que m'espavili que la sèrie està a punt de començar
Jantamos a sopa com macarrãoHem sopat el caldo amb galets
Que outro dia sua avó fez pra gente levarQue l'altre dia la teva àvia ens va tupperitzar
E se te vejo felizI si se't veu feliç
Jantamos em dois mil restaurantesHem sopat a dos mil restaurants
Mas nada se compara a uma pizza com você no sofáPerò res és comparable amb una pizza amb tu al sofà
Te trouxe um croissant pro café da manhãT'he portat per esmorzar un croissant
Pra mergulhar naquela caneca que você me fez comprar na feiraPer sucar a la tassa aquella que em vas fer comprar a la fira dels Encants
Se eu posso te comparar a mil planosSi et puc comparar amb mil plans
Mas nada se compara quando estamos todos juntosPerò res és comparable quan estem tots junts
E os meses passaram e fomos crescendo eI han passat els mesos I ens hem anat fent grans I
UohUoh
Então deixa eu viverSo let me alive
Fala e vai com calmaSpeak out and take it easy
Porque à noite'Cause in the night
Você vai abrir a porta quebradaYou'll open the broken door
Então deixa eu viverSo let me alive
Fala e vai com calmaSpeak out and take it easy
Porque à noite'Cause in the night
Você vai abrir a porta quebradaYou'll open the broken door
E você passa na minha frente e me olha diretoI tu passes pel davant I em mires recte
E já não sei o que fazer se seguir a indiretaI ja no sé que fer si seguir la indirecta
Mas é que você realmente tá a fim de festaPerò és que realment tu tens ganes de festa
E eu digo pro tete que tô no dentistaI jo li dic al tete que estic al dentista
Porque estamos muito loucos e agora tudo parece bomPerquè estem molt locos I ara tot ens sembla bé
Com um beijinho no dia primeiro de janeiroAmb un petonet l'u de gener
Lembro que você sempre dizia que tinha ideias de bombeiroRecordo que sempre em deies que tenia idees de bomber
Então deixa eu viverSo let me alive
Fala e vai com calmaSpeak out and take it easy
Porque à noite'Cause in the night
Você vai abrir a porta quebradaYou'll open the broken door
Então deixa eu viverSo let me alive
Fala e vai com calmaSpeak out and take it ea-ea-ea-easy
Porque hoje'Cause today
Perdi meu caminhoLost my way
Fazendo oraçãoGiving pray
Toda vez que te olhoCada cop que et miro
Penso que te amoPenso que t'estimo
E toda vez que você me olhaI cada cop que em mires
Sinto que me amaSento que m'estimes
Toda vez que te olho (deixa eu viver)Cada cop que et miro (let me alive)
Penso que te amo (então deixa eu viver)Penso que t'estimo (so let me alive)
E toda vez que você me olha (deixa eu viver)I cada cop que em mires (let me alive)
Sinto que me ama (então deixa eu viver)Sento que m'estimes (so let me alive)
Deixa eu viver, então deixa eu viverLet me alive, so let me alive
Deixa eu viver, então deixa eu viverLet me alive, so let me alive
Deixa eu viver, então deixa eu viverLet me alive, so let me alive
Deixa eu viverLet me alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Tyets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: