Jellybones
The Unicorns
Ossos de Geleia
Jellybones
[Patient:]
[Patient:]
Por muito tempo eu segui você
For so long i trailed you
Agora estou aqui, mas eu não posso suportar
Now here i am, but i can't stand
Com esta Ossos de Geleia
With these Jellybones
Verifiquei-me com emergência, urgentemente.
Checked myself into emergency, urgently.
Dirigi na minha medula 'camaróssea', pensando só em você.
Drove up in my bone-camarrow, thinking only about you.
A médica caminhou com sua equipe de cirurgiões para a mesa onde eu deitei
The doctor walked her crew of surgeons to the table where I lay
Eu vim, e a tampa do meu joelho estava fora.
I came to, and my knee-caps were off.
Eles estavam moles, eu tinha Ossos de Geleia
They were soft, I had Jellybones
[Médico:]
[Doctor:]
Eu acordei-o e dei a notícia
I woke him up and broke the news
Depois que tudo estava costurado
After everything was sewn
Eu disse: "Filho, você tem um caso raro
I said: "Son, you've got a full-blown case
Do que é conhecido como Ossos de Geleia."
Of what is known as Jellybones."
Geleia [x9]
Jelly [X9]
Ossos de Geleia.
Jellybones.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Unicorns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: