Tradução gerada automaticamente

Tell Me
The Used
Me Diga
Tell Me
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Poderia isso algum dia ser melhor do que isso?Could it ever get better than this?
Eu acordoI wake up
E você ainda está deitado na camaAnd you're still lying there in bed
Sua respiraçãoYour breathing
Me tira completamente do sérioTakes me right out of my head
Com você, eu tenho um lugar para irWith you, I got a place to go
Eu tenho um lugar que parece como larI got a place that feels like home
Com você, nunca me sinto sozinhoWith you, I never feel alone
É tudo que eu já conheci, eu te amoIt's all I've ever known, I love you
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Poderia isso algum dia ser melhor do que isso?Could it evеr get better than this?
Me diga, me diga, me diga, me digaTеll me, tell me, tell me, tell me
Como você aguenta minha merda?How do you ever put up with my shit?
O gosto do seu beijo é minha felicidade químicaThe taste of your kiss is my chemical bliss
Eu preciso de vocêI need you
Como as flores precisam da chuvaLike the flowers need the rain
E eu preciso de vocêAnd I need you
Como um masoquista precisa de dorLike a masochist needs pain
Com você, nunca preciso ir emboraWith you, I never need to go
Nunca preciso dizer adeusI never need to say goodbye
Com você, nunca me sinto sozinhoWith you, I never feel alone
É tudo que eu já conheci, eu te amoIt's all I've ever known, I love you
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Poderia isso algum dia ser melhor do que isso?Could it ever get better than this?
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Como você aguenta minha merda?How do you ever put up with my shit?
O gosto do seu beijo é minha felicidade químicaThe taste of your kiss is my chemical bliss
Você tira minha inspiração da desolaçãoYou take my inspiration out of desolation
Você toma minha cabeça e me deixa fora da solidãoYou take my head and leave me out of isolation
Se despedaçaria se tentasse me deixar irTurn into pieces if you ever try to let me go
Não me deixe irDon't let me go
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Poderia isso algum dia ser melhor do que isso? (Algum dia ser melhor do que isso?)Could it ever get better than this? (Ever get better than this?)
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Como você aguenta minha merda?How do you ever put up with my shit?
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Poderia isso algum dia ser melhor do que isso? (Algum dia ser melhor do que isso?)Could it ever get better than this? (Ever get better than this?)
Me diga, me diga, me diga, me digaTell me, tell me, tell me, tell me
Como você aguenta minha merda?How do you ever put up with my shit?
O gosto do seu beijo é minha felicidade químicaThe taste of your kiss is my chemical bliss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Used e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: