Tradução gerada automaticamente

20/20
The Vaccines
Visão 20/20
20/20
Servi um ultimato em uma bandeja de prataServed an ultimatum on a silver platter
Eu estava no prato, mas isso não importaI was on a plate but it doesn't matter
Você pode cortar o cordão comigo, mas eu tenho de sobraYou can cut the cord on me but I got plenty
E a retrospectiva vê tudo em visão 20/20And hindsight sees in twenty-twenty
Amor no sótãoLove in the attic
Viver na sua sombra tem sido dramático demaisLiving in your shadow has been too dramatic
Tropeçando em tudo e planejando em dobroTripping up on everything and double planning
Não me diga que você precisa de lembreteDon't tell me you need reminding
Porque eu já canseiCause I'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Eu já canseiI'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Oh, eu já canseiOh I'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Eu já canseiI'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Tudo que a gente quer fazer, quem quem quem quemAll we wanna do who who who who
Quem quem quem quemWho who who who
Mas eu já canseiBut I'm through
Mas eu já canseiBut I'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Poderia ter sido o poder, se o céu me mandouCould've been the power it's if heaven sent me
Cai no eco de outra memóriaFell into the echo of another memory
Chame de negatividade, você é só distorçãoCall it negativity you're just distortion
Exagere isso, não tem proporçãoBlow it up out of proportion
Através de tudo, lembrado de uma nova perspectivaThrough everything remembered from a new perspective
Quando eu estou pensando demais, sou muito seletivoWhen I'm over-thinking I am too selective
Tanta gente se sente tão sozinha de outra época, ohSo many are so lonely from another time oh
Como eu me senti, você nunca saberáHow I felt you'll never know
Porque eu já canseiCause I'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Eu já canseiI'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Oh, eu já canseiOh I'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Eu já canseiI'm through
De pensar em vocêThinking 'bout you
Servi um ultimato em uma bandeja de prataServed an ultimatum on a silver platter
Eu estava no prato, mas isso não importaI was on a plate but it doesn't matter
Você pode cortar o cordão comigo, mas eu tenho de sobraYou can cut the cord on me but I got plenty
E a retrospectiva vê tudo em visão 20/20And hindsight sees in twenty-twenty



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vaccines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: