Tradução gerada automaticamente

Thunder Fever
The Vaccines
Febre do trovão
Thunder Fever
Febre do trovão, ninguém te venceThunder fever, nobody beats ya
Mona Lisa, Júlio CésarMona Lisa, Julius Caesar
Todos tentamAll try
Eles não podem iluminar o céuThey can't light up the sky
Febre do trovão só quer nos verThunder fever just wanna see us
Gire como VênusSpin like Venus
Falando a noite toda até clarearTalking all night till it's light
Observando cada passoWatching every stride
Meu, meu furacão e estrelasMy, my hurricane and stars
Eu quero te seguir onde quer que você se apresenteI wanna follow you around wherever you perform
Eu quero subir nos olhos do Sr. Fearstone, ohI wanna climb into the eyes of Mr. Fearstone, oh
Mas você, você está apenas de passagemBut you, you're only passing through
Sim, baby, você é o cataclismo à beira do tempoYeah, baby, you're the cataclysm at the edge of time
E estão subindo [?] viajando para fora de sua menteAnd there are rising [?] traveling it out of your mind
Mas eu realmente não me importo, estou sempre feliz em qualquer lugarBut I don't really care, I'm always happy anywhere
Quando você está lá (febre do trovão, ninguém bate em você)When you'rе there (thunder fеver, nobody beats ya)
Febre do trovão, ninguém te venceThunder fever, nobody beats ya
Mona Lisa, Júlio CésarMona Lisa, Julius Caesar
Todos tentamAll try
Eles não podem iluminar o céuThey can't light up the sky
Febre do trovão só quer nos verThunder fever just wanna see us
Gire como VênusSpin like Venus
Falando a noite toda até clarearTalking all night till it's light
Observando cada passoWatching every stride
Eu, eu pensei que eu poderia voarI, I thought that I could fly
Mas quando o ar é pontuado por uma pausa grávidaBut when the air's punctuated by a pregnant pause
Você tem que esperar até que esteja leve o suficiente para saber se é seuYou have to wait until you're light enough to know if it's yours
Oh cara, minha cabeça estava nas nuvensOh man, my head was in the clouds
E agora eles passam na fazenda com os melhores hotéisAnd now they pass on the farm with the best hotels
E agora estou petrificado o futuro é apenas uma cela de prisãoAnd now I'm petrified the future's just a prison cell
Estamos entre as barras e serei feliz em qualquer lugarWe're in between the bars and I'll be happy anywhere
Que você é (febre do trovão, ninguém bate em você)That you are (Thunder fever, nobody beats ya)
Febre do trovão, ninguém te venceThunder fever, nobody beats ya
Mona Lisa, Júlio CésarMona Lisa, Julius Caesar
Todos tentamAll try
Eles não podem iluminar o céuThey can't light up the sky
Febre do trovão só quer nos verThunder fever just wanna see us
Gire como VênusSpin like Venus
Falando a noite toda até clarearTalking all night till it's light
Observando cada passoWatching every stride
A febre do trovão, não, eu ainda estou apaixonado por vocêThe thunder fever, no, I'm still in love with you
A febre do trovão sempre vai estar apaixonada por vocêThe thunder fever always gonna be in love with you
Apenas tente, é horaJust try, it's time
A febre do trovão, não, eu ainda estou apaixonado por vocêThe thunder fever, no, I'm still in love with you
A febre do trovão sempre vai estar apaixonada por vocêThe thunder fever always gonna be in love with you
Apenas tente, é horaJust try, it's time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vaccines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: