Tradução automática

Nothin' To Lose
The Vampire Lestat
Nada a Perder
Nothin' To Lose
Eu preciso de uma mãe brava, bravaI need a mean, mean mom
Eu preciso de uma rainha famintaI need a ravenous queen
Me dê aquela longa, morte sombriaGive me that long, dark death
Alimente a máquina do futuroFeed the future machine
Eu preciso de um XXX, sentir o deserto por dentroI need an XXX, feel the desert inside
Me dê aquele pra cima, pra cima, pra baixoGive me that up, up, down
Eu não tenho nada a esconderI got nothin' to hide
Eu mordi a cabeça de uma cobraI bit the head off a snake
Tenho um coração envenenadoGot a venom heart
Me dê o antídoto antes que isso me despedaçeGive me that antidote before it tears me apart
É!Yeah!
Oh, é, oh, é, oh, éOh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Ooh!Ooh!
Oo-aahOo-aah
BelezaAlright
Oh, lá vem ele agoraOh, here it comes now
Ooh, bang, bangOoh, bang, bang
Meu pequeno assassinoMy little killer
Nenhuma corvo, lá no fundo eles estão zumbindo pela sua veiaNo crow, deep down they're humming for your vein
Querida, o sangue que você derrama, ohBabe, the blood you spill, oh
O sangue que eu derramoThe blood I spill
CalafriosCreep-chills
Até a dor, dor‘Til pain, pain
As sinetas estão tocandoThe bells are ringin'
Eu quero olhar nos seus olhos como um otárioI wanna look into your eyes like a sap
Como um pedidoLike a claim-claim
As sinetas estão cantandoThe bells are singin'
Elas cantam por vocêThey sing for you
Elas cantam por mimThey sing for me
Uma sinfoniaA symphony
Ah-ah uma sinfoniaAh-ah a symphony
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Eu tenho o Blues do WolverineI got the Wolverine Blues
Não tenho nada a perderGot nothin' to lose
Até o ossoDown to the bone
Tenho a marca de um homem mortoGot a dead man's bruise
Eu tenho o Blues do WolverineI got the Wolverine Blues
Não tenho nada a perderGot nothin' to lose
Eu não tenho nada a perderI got nothin' to lose
Eu não tenho nada a perderI got nothin' to lose
Oh, nãoOh, no
Você é só um imitadorYou're just an imitator
Eu preciso de uma sinfoniaI need a symphony
Muito devagar, meu-meu dedinhoToo slow, my-my little finger
Cadê sua melodia?Where is your melody?
Oh, nãoOh, no
Você é só um imitadorYou're just an imitator
Eu preciso de uma sinfoniaI need a symphony
Muito devagar, meu-meu dedinhoToo slow, my-my little finger
Cadê sua melodia?Where is your melody?
Eu preciso de uma mãe brava, bravaI need a mean, mean mom
Eu preciso de uma rainha famintaI need a ravenous queen
Longa, morte sombriaLong, dark death
Para alimentar a máquina do futuroTo feed the future machine
Eu preciso de um XXX, sentir o deserto por dentroI need an XXX, feel the desert inside
Me dê aquele pra cima, pra cima, pra baixoGive me that up, up, down
Eu não tenho nada a esconderI got nothin' to hide
Eu mordi a cabeça de uma cobraI bit the head off a snake
Tenho um coração envenenadoGot a venom heart
Me dê o antídoto antes que isso me despedaçeGive me that antidote before it tears me apart
Eu sou só uma mãe brava, bravaI'm just a mean, mean momma
Sem nada a perderWith nothin' to lose
Eu não tenho nada a perderI got nothin' to lose
Eu não tenho nada a perderI got nothin' to lose
Oh!Oh!
Ooh, não tenho nada a perderOoh, got nothin' to lose
Da-na-na-na, na, na-na-na-na, na-na-na-na-agoraDa-na-na-na, na, na-na-na-na, na-na-na-na-now
Foda-seFuck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vampire Lestat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: