Tradução automática

Stained Glass Eyes
The Vampire Lestat
Olhos de Vidro Manchado
Stained Glass Eyes
O dia em que você nasceuThe day you were born
Eu tremia como uma folha em um velho carvalhoI was shakin' like a leaf on an old oak tree
Então você ficou como um espinhoThen you stayed like a thorn
Rosas vermelhas caindo até me inundarRed roses rainin' down till they flooded me
Mesmo quando nos separamosEven when we parted ways
Você nunca vira, nunca vira seu olharYou never turn, never turn your gaze
E eu ainda possoAnd I can still
Eu ainda posso te ouvir dizerI can still hear you say
Não quebre esse olharDon't break that stare
Estou queimando no seu espelho esta noiteI'm burnin' in your mirror tonight
Não, não ouse chamar isso de desejoNo, don't you dare call it yearnin'
É o medo de eu estar certoIt's the fear that I'm right
Não tente esquecer todas as coisas que você se arrependeDon't you try to forget all the things you regret
Naqueles olhos de vidroIn those stained glass
Olhos de vidro manchadoStained glass eyes
EiHey
Nos divertimos, como criançasHad our fun, like a child
Só algumas facas cortando vinte anosJust a couple of knives cutting through twenty years
Ninguém nunca consegue manter meu sorrisoNo one ever gets to keep my smile
Mas você pode arrancá-lo de mim como uma de suas lembrançasBut you can peel it off me like one of your souvenirs
Mesmo quando nos separamosEven when we parted ways
Você nunca vira, nunca vira seu olharYou never turn, never turn your gaze
Oh, eu ainda possoOh, I can still
Eu ainda posso te ouvir dizerI can still hear you say
Não quebre esse olharDon't break that stare
Estou queimando no seu espelho esta noiteI'm burnin' in your mirror tonight
E não, não ouse chamar isso de desejoAnd no, don't you dare call it yearnin'
É o medo de eu estar certoIt's the fear that I'm right
Não tente esquecer todas as coisas que você se arrependeDon't you try to forget all the things you regret
Como as cinzas que você espalhou até não ter mais nadaLike the ashes you spread till you had nothin' left
Naqueles olhos de vidroIn those stained glass
Olhos de vidro manchadoStained glass eyes
Não desvie o olharDon't look away
Não, não desvie o olharNo, no don't look away
Eu vou te assombrarI'm gonna haunt you
Te assombrar até seus últimos diasHaunt you until your dyin' days
Não desvie o olharDon't look away
Não, não desvie o olharNo, don't look away
Eu vou te assombrarI'm gonna haunt you
Quero que você implore enquanto eu te provocandoI want you to beg as I taunt you
Desvie o olharLook away
Não, não desvie o olharNo, don't look away
Não quebre esse olharDon't break that stare
Estou queimando no seu espelho esta noiteI'm burnin' in your mirror tonight
Não, não ouse chamar isso de desejoNo, don't you dare call it yearnin'
É o medo de eu estar certoIt's the fear that I'm right
Não tente esquecer todas as coisas que você se arrependeDon't you try to forget all the things you regret
Como as cinzas que você espalhou até não ter mais nadaLike the ashes you spread till you had nothing left
Não quebre esse olharDon't break that stare
Estou queimando no seu espelho esta noiteI'm burnin' in your mirror tonight
Não, não ouse chamar isso de desejoNo, don't you dare call it yearnin'
É o medo de eu estar certoIt's the fear that I'm right
Não tente esquecer todas as coisas que você se arrependeDon't you try to forget all the things you regret
Como as cinzas que você espalhou até não ter mais nadaLike the ashes you spread till you had nothing left
Você está lá embaixo na terraYou're down there in the dirt
Apenas se escondendo da dorYou're just hiding from the hurt
Naqueles olhos de vidroIn those stained glass
Olhos de vidro manchadoStained glass eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vampire Lestat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: