22
The Vamps
22
22
Essa parece ser a noite perfeita para se vestir feito um hippie
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
E fazer piada dos nossos ex's
And make fun of our exes
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Essa parece ser a noite perfeita para tomar café da manhã a meia noite
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Para se apaixonar por estranhos
To fall in love with strangers
Oh oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh
Yeah, estamos felizes, livres, confusos e sozinhos ao mesmo tempo
Yeah, we’re happy, free, confused and lonely at the same time
É miserável e mágico, oh yeah
It’s miserable and magical, oh yeah
Essa noite é a noite em que esquecemos dos nossos compromissos, é a hora
Tonight’s the night when we forget about the deadlines, it’s time
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo com 22 anos
I don’t know about you, but I’m feeling 22
Tudo vai ficar bem se você me manter perto de você
Everything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas eu aposto que gostaria de saber
You don’t know about me, but I’ll bet you want to
Tudo vai ficar bem se nós continuarmos dançando como se nós tivéssemos 22
Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22
Uh uh 22
Uh uh 22
Essa parece uma daquelas noites, esse lugar está muito cheio
It seems like one of those nights, this place is too crowded
Muitas crianças legais, oh oh, oh oh
Too many cool kids
Essa parece uma daquelas noites
Oh, oh, oh, oh
Em que nós abandonamos a cena e acabamos sonhando
It seems like one of those nights we ditch the whole scene and end up dreaming
Em vez dormir
Instead of sleeping
Yeah, estamos felizes, livres, confusos e sozinhos do melhor jeito
Yeah, we’re happy, free, confused and lonely in the best way
É miserável e mágico, oh yeah
It’s miserable and magical, oh yeah
Essa noite é a noite em que esquecemos dos nossos compromissos, é a hora
Tonight’s the night when we forget about the heartbreaks, it’s time
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo com 22 anos
I don’t know about you, but I’m feeling 22
Tudo vai ficar bem se você me manter perto de você
Everything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas eu aposto que gostaria de saber
You don’t know about me, but I’ll bet you want to
Tudo vai ficar bem se nós continuarmos dançando como se nós tivéssemos 22
Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22
Uh uh 22
Uh uh 22
Eu não sei sobre você, mas estou me sentindo com 22 anos
I don’t know about you, but I’m feeling 22
Tudo vai ficar bem se você me manter perto de você
Everything will be alright if you keep me next to you
Você não sabe sobre mim, mas eu aposto que gostaria de saber
You don’t know about me, but I’ll bet you want to
Tudo vai ficar bem se nós continuarmos dançando como se nós tivéssemos 22
Everything will be alright if we just keep dancing like we’re 22
Eu não sei sobre você, 22
I don’t know about you, 22
Yeah, ah, 22
Yeah, ah, 22
Você não sabe sobre mim, 22
You don't know about me, 22
Oh yeah
Oh yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vamps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: