Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 522

Civic Hall

The Vapors

Letra

Salão Cívico

Civic Hall

Eu ouvi alguém me chamando, de um carro do outro lado da rua.I heard someone calling me, from a car across the road.
As luzes estavam apagadas, eu nunca ouvi o som do rádio da viatura.The lights were out, I never heard the sound of the police car radio.
Então eu saí correndo pela rua com meu saco plástico, sem parar uma vez para olhar pra trás.So I went running down the lane with my plastic bag, not stopping once to look behind.
Mas o longo braço da lei acelerou, e eles me encontraram do outro lado.But the long arm of the law put its foot to the floor, And they met me on the other side.

E eles disseram: "O que tá rolando aqui, garoto?" "Oi, oi."And they said: "What's goin on here then, sonny." "Hello, hello."
"O que tá rolando aqui, garoto?" "Queremos saber.""What's goin' on here then, sonny." "We want to know."
Mas eles não estavam convencidos, não importava o quanto eu tentasse.But they weren't convinced no matter how I tried.
Me encostaram na parede.They pinned me up against the wall.
E minha geleia caseira no meu saco plástico foi quebrada pelo Salão Cívico. Pelo Salão Cívico.And my homemade jam in my plastic bag was broken by the Civic Hall. By the Civic Hall.

Eu fechei os olhos pra ver a Fênix ressurgir, de braços abertos contra a parede.I closed my eyes to see the Phoenix rise, spread-eagle up against the wall.
E eu andei, bem unido, do meu navio afundando.And I walked, tight-knit, from my sinking ship.
Tentando manter o forno frio.Trying hard to keep the furnace cool.
Então eu pensei, fácil vem, fácil vai. Apenas siga o jogo.So I thought, easy-come, easy-go. Just play along.
Até eu entrar no carro. Mas uma mão da idade da pedra quebrou minha confiança no homem.Until I got inside the car. But a stone-age hand left my trust in man.
Desmoronou pela última vez.Went to pieces for the final time.

Quando eles disseram: "O que tá rolando aqui, garoto?" "Oi, oi."When they said: "What's goin on here then, Sonny." "Hello, hello."
"O que tá rolando aqui, garoto?" "Queremos saber.""What's goin' on here then, Sonny." "We want to know."
Mas eles não estavam convencidos, não importava o quanto eu tentasse.But they weren't convinced no matter how I tried.
Me encostaram na parede.They pinned me up against the wall.

E minha geleia caseira no meu saco plástico está quebrada pelo Salão Cívico.And my homemade jam in my plastic bag lies broken by the Civic Hall.
Pelo Salão Cívico.By the Civic Hall.
E minha geleia caseira no meu saco plástico está quebrada pelo Salão Cívico.And my homemade jam in my plastic bag lying broken by the Civic Hall.
Pelo Salão Cívico.By the Civic Hall.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vapors e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção