The Day I Was A Horse
They say the story, hope it don't bore ya,
About they day I was a horse,
He said I've been a mourning and a better be a comming,
And he changed into a horse.
Where'd he go?
I don't know.
Whats he on?
Something strong.
Whats it?
Doing shit.
I think I'm on a muther fuckin trip.
He walks his house with a big bad mouth,
And he swallowed all my friends,
So I let him in and rescued the gang,
And he started up again,
He got kinda thinking and he started up a shaking,
And fell on the bed,
Forgot his swings how everything had changed,
Thought this might never end.
O Dia em que Eu Fui um Cavalo
Dizem que é uma história, espero que não te canse,
Sobre o dia em que eu fui um cavalo,
Ele disse que eu estava de luto e melhor eu me preparar,
E ele se transformou em um cavalo.
Pra onde ele foi?
Não sei.
O que ele tá usando?
Algo forte.
O que é isso?
Fazendo merda.
Acho que tô numa viagem do caralho.
Ele anda pela casa com uma boca grande,
E engoliu todos os meus amigos,
Então eu deixei ele entrar e salvei a galera,
E ele começou de novo,
Ele ficou pensando e começou a tremer,
E caiu na cama,
Esqueceu como tudo tinha mudado,
Pensou que isso nunca ia acabar.
Composição: Eugene Kelly / Frances McKee