Tradução gerada automaticamente

The Day I Was A Horse
The Vaselines
O Dia em que Eu Fui um Cavalo
The Day I Was A Horse
Dizem que é uma história, espero que não te canse,They say the story, hope it don't bore ya,
Sobre o dia em que eu fui um cavalo,About they day I was a horse,
Ele disse que eu estava de luto e melhor eu me preparar,He said I've been a mourning and a better be a comming,
E ele se transformou em um cavalo.And he changed into a horse.
Pra onde ele foi?Where'd he go?
Não sei.I don't know.
O que ele tá usando?Whats he on?
Algo forte.Something strong.
O que é isso?Whats it?
Fazendo merda.Doing shit.
Acho que tô numa viagem do caralho.I think I'm on a muther fuckin trip.
Ele anda pela casa com uma boca grande,He walks his house with a big bad mouth,
E engoliu todos os meus amigos,And he swallowed all my friends,
Então eu deixei ele entrar e salvei a galera,So I let him in and rescued the gang,
E ele começou de novo,And he started up again,
Ele ficou pensando e começou a tremer,He got kinda thinking and he started up a shaking,
E caiu na cama,And fell on the bed,
Esqueceu como tudo tinha mudado,Forgot his swings how everything had changed,
Pensou que isso nunca ia acabar.Thought this might never end.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vaselines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: