Tradução gerada automaticamente
Let's Just Forget About This!
The Venetia Fair
Vamos Apenas Esquecer Isso!
Let's Just Forget About This!
Silenciosamente, cada respiração é um tiro disparado dos seus pulmões.Quietly, each breath is a gunshot from your lungs .
Sua boca é um cano fumegante quando você bebe até se fartar.You're mouth's a smoking barrel when you've drank your fill.
Grita que tá quente lá fora, mas aqui dentro tá frio.It screams its hot outside but its cold in here
Eu tento me afastar pra morder a orelha dela.I try to get the fuck away as I move to nibble on her ear
Aproximo ela e dá pra sentir os ossos dela através da pele,Pull her close & you can feel her bones through her skin
mas não sai som do peito dela.but not a sound from her chest.
E assim a gente colidiu e talvez tenhamos nos perdido;And so we crashed and we may have lost ourselves;
já tínhamos nos perdido um ao outro.we'd already lost each other
Faltava uma semana pra completar um ano com ele.One week short of a year with him
Devíamos parar, vamos apenas esquecer isso;We should stop let's just forget about this;
vamos apenas esquecer de tudo enquanto deitamos e perdemos a cabeça.let's just forget about it all as we lay and lost our heads
Temíamos que talvez tivéssemos encontrado nossos corações.we feared we may have found our hearts
Como uma linha desenhada na areia,Like a line drawn in the sand
vamos apenas esquecer isso;let's just forget about this
vamos apenas esquecer de tudo.let's just forget about it all
O dia morre devagar numa noite como essa,The day dies slow on a night like this,
baby, quem pisa no freio se estamos dormindo ao volante?baby who'd the breaks if we're asleep at the wheel ?
Você deixou a TV ligada tempo demais; ela começou a gritar:You left the TV on too long; it started screaming:
Não pense nela, não pense nela.Don't you think about her, don't you think about her
E assim a gente colidiu e talvez tenhamos nos perdido;And so we crashed and we may have lost ourselves;
já tínhamos nos perdido um ao outro.we'd already lost each other
Faltava uma semana pra completar um ano com ele.One week short of a year with him
Devíamos parar, vamos apenas esquecer isso;We should stop let's just forget about this;
vamos apenas esquecer de tudo enquanto deitamos e perdemos a cabeça.let's just forget about it all as we lay and lost our heads
Temíamos que talvez tivéssemos encontrado nossos corações.we feared we very may have found our hearts
Como uma linha desenhada na areia,Like a line drawn in the sand
vamos apenas esquecer isso;let's just forget about this
vamos apenas esquecer de tudo.let's just forget about it all
Não pense nela, não pense nela.Don't you think about her, don't you think about her
E assim a gente colidiu e talvez tenhamos nos perdido;And so we crashed and we may have lost ourselves;
já tínhamos nos perdido um ao outro.we'd already lost each other
Faltava uma semana pra completar um ano com ele.One week short of a year with him
Devíamos parar, vamos apenas esquecer isso;We should stop let's just forget about this;
vamos apenas esquecer de tudo enquanto deitamos e perdemos a cabeça.let's just forget about it all as we lay and lost our heads
Temíamos que talvez tivéssemos encontrado nossos corações.we feared we may have found our hearts
Como uma linha desenhada na areia,Like a line drawn in the sand
vamos apenas esquecer isso;let's just forget about this
vamos apenas esquecer de tudo.let's just forget about it all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Venetia Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: