Tradução gerada automaticamente
Bleeding A Stone
The Venetia Fair
Sangramento Uma Pedra
Bleeding A Stone
Cuidado com o que você diz!Watch what you say!
Porque eu juro por Deus que vou queimar essa coisa toda para o chão'Cause I swear to god I'll burn this whole thing to the ground
Os mais sortudos abutres vai engasgar com a cinza, enquanto o resto se deitou para morrer de fome sem um pedaçoThe luckiest vultures will choke on the ash while the rest lay down to starve without a scrap
Foi um incêndio elétricoIt was an electrical fire
E eu posso manter uma história em linha retaAnd I can keep a story straight
Se você vai vir para nósIf you're gonna come for us
Você vai estar sangrando uma pedra enquanto ela rola morro abaixoYou'll be bleeding a stone while it rolls down hill
e se eu vou falhar, pelo menos, permita-me colocar a culpa em mimand if I'm gonna fail at least allow me to blame it on myself
Veja como ele joga!Watch how it plays!
Eu quase espero que você chamar meu blefe e lançar os dadosI almost hope you'll call my bluff and roll the dice
Como os olhos de uma cobra sua presa você só assistiu a chance de vir rastejando sob a fumaça ilesoLike a snake eyes its prey you just watched for the chance to come slithering beneath the smoke unscathed
Foi um incêndio elétricoIt was an electrical fire
Eu vou manter a minha história em linha retaI'll keep my story straight
Um simples desgaste dos fiosA simple fraying of wires
Eu deveria ter sido mais cuidadosoI should've been more careful
Prove a fuligem em sua línguaTaste the soot on your tongue
É uma tempestade de todas as coisas que eu estava com medo que eu desista deIt's a blizzard of all the things I was scared I'd give up on
Mas eu me atirar no fogo para apagar você.But I'd throw myself in the fire to snuff you out.
Se você vai vir para nósIf you're gonna come for us
Os ossos já terá sido escolhido limpoThe bones will have already been picked clean
E a sua solidão nos confortaAnd your loneliness comforts us
Se você vai vir para nósIf you're gonna come for us
Procure o quanto quiser não haverá nada esquerdaSearch all you want there'll be nothing left
E a sua solidão nos confortaAnd your loneliness comforts us
Mas você nunca vai culpar a si mesmoBut you'll never blame it on yourself
Se eu vou falhar, como se você estivesse certo de que irá, pelo menos deixe-me pôr a culpa em mim.If I'm gonna fail, like you're certain I will, at least let me blame it on myself.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Venetia Fair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: