Tradução gerada automaticamente

The Best Lasts Forever
The View
O Melhor Dura Para Sempre
The Best Lasts Forever
Sinto como um sol sem céuI feel like a sun without a sky
sinto como uma tomada sem olhofeel like a socket without an eye
sinto como uma casa, mas não um larfeel like a house , but not a home
só um cachorro sem ossojust a dog without a bone
como você pode piscar sem um olho?how can you wink without an eye?
como uma queixa, mas sem chorolike a grievance, but with no cry
uma casa, não um lar e não sei por quêa house, not a home and I don't know why
só um porco sem chiqueirojust a pig without a sty
O MELHOR DURA PARA SEMPRE...THE BEST LASTS FOREVER...
sinto como uma vela, mas fui cortadofeel like a sail but I've been slashed
um vigilante que foi desmascaradoa vigilante that's been unmasked
sinto como uma jangada, mas não um naviofeel like a raft, but not a ship
afundando nesse ponto voltado pro sulsinking on this south facing tip
sei que antes, quando você atendeu a portaI know that before when you answered the door
te disse pra o mundo me deixarI told you the world to leave me
O MELHOR DURA PARA SEMPRE... JUNTOS NOVAMENTE...THE BEST LASTS FOREVER... TOGETHER AGAIN...
você já se sentiu como uma história não contada?have you ever felt like a story untold?
uma passarela, modelo que tá envelhecendoa catwalk model that's growing old
difícil imaginar o que é mais importantehard to imagin what's more important
o arco-íris, o pote ou o ourothe rainbow, the pot or the gold
sei que antes, quando você atendeu a portaI know that before when you answered the door
te disse pra o mundo me deixarI told you the world to leave me
O MELHOR DURA PARA SEMPRE... JUNTOS NOVAMENTE...THE BEST LASTS FOREVER... TOGETHER AGAIN...
pensando sobre o que te fez mudarthinking about what it is that made you change
foi os quarks, a grana ou as mulheres?was it the quarks, the dosh or the dames
quando eu me tornei tão insano?when did I become so deranged?
pense no tempo em que o sangue corria nas suas veiasthink of the time when blood ran through your veins
quando ela parecia doce como um pirulitowhen she looked as sweet as a candy cane
enquanto olhava pela dor da janelaas she looks through the window paine
pela dor da janela e pela chuvathrough the window pain and the rain
disse isso de novo e de novo...I said it again and again...
O MELHOR DURA PARA SEMPRE...THE BEST LASTS FOREVER...
sei que antes, quando você atendeu a portaI know that before when you answered the door
te disse pra o mundo me deixarI told you the world to leave me
estive de joelhos em tantas ruasI've been on my knees on so many streets
não só nas de Dundeenot just the ones in dundee
sinto no meu rosto, fui uma vergonhafeel on my face, been a leglass disgrace
dez mil rindo de mim, mas ainda assimten thousand laughing at me, but still
O MELHOR DURA PARA SEMPRE...THE BEST LAST FOREVER...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The View e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: