Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.859

Washington Square

The Village Stompers

Letra

Praça Washington

Washington Square

Do farol de Cape Cod até o Mississipi, até a Baía de São Francisco,From Cape Cod Light to the Mississip', to San Francisco Bay,
Estão falando sobre esse lugar famoso, lá em Greenwich Village.They're talkin' 'bout this famous place, down Greenwich Village way.
Eles fazem uma festa o tempo todo com gente de todo canto,They hootenanny all the time with folks from everywhere,
Vem domingo de manhã, faça sol ou faça chuva, bem na Praça Washington.Come Sunday morning, rain or shine, right in Washington Square.

E então eu peguei meu banjo, só sentado, pegando poeira,An' so I got my banjo out, jes' sittin', catchin' dust,
E pintei bem na capa: "Greenwich Village ou nada!"An' painted right across the case: "Greenwich Village or Bust!"
Meus pais ficaram tristes ao me ver partir, mas não tinha sentido lá.My folks were sad to see me go, but I got no meanin' there.
Então eu disse: "Adeus, Kansas, Mo. E olá, Praça Washington!"So I said, "Goodbye, Kansas, Mo. And hello, Washington Square!"

Perto do Tennessee, conheci um cara que tocava violão de 12 cordas.Near Tennessee, I met a guy who played 12-string guitar.
Ele também tinha uma voz poderosa, sem contar o carro que tinha.He also had a mighty voice, not to mention a car.
Cada vez que ele batia aqueles acordes de bluegrass, você sentia o ar das montanhas,Each time he hit those bluegrass chords, you sure smelled mountain air,
Eu disse: "Não desperdiça no vento. Vem pra Praça Washington."I said, "Don't waste it on the wind. C'mon to Washington Square."

Em Nova Orleans, vimos uma garota andando descalça,In New Orleans, we saw a gal a-walkin' with no shoes,
E da garganta dela saía um rugido, ela com certeza estava cantando blues.An' from her throat there comes a growl, she sure was singin' the blues.
Ela cantava por toda a humanidade, essa garota de cabelo negro.She sang for all humanity, this gal with raven hair.
Eu disse: "É pra o mundo ouvir, vem pra Praça Washington."I said, "It's for the world to hear, C'mon to Washington Square."

Nós chegamos em Nova York pela boa e velha US 1,We cannonballed into New York on good old US 1,
Até que à frente vimos o arco, brilhando sob o sol.Till up ahead we saw the arch, a-gleamin' bright in the sun.
Por onde a vista alcançava, dez mil pessoas estavam lá,As far as all the eye could see, ten thousand folks was there,
E cantando em doce harmonia bem na Praça Washington.And singin' in sweet harmony right in Washington Square.

Que tal uma canção de liberdade, ou o velho "Rock Island Line"!Say how's about a freedom song, or the ole' "Rock Island Line"!
Ou que tal falar da colheita da poeira, ou dos homens que trabalham na mina?Or how's about the dust-bowl crop, or men who work in a mine?
As canções e lendas da nossa terra são tesouros que todos podemos compartilhar,The songs and legends of our land is gold we all can share,
Então venha e junte-se a nós, que ficamos e cantamos na Praça Washington.So come and join us folks who stand and sing in Washington Square.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Village Stompers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção