Tradução gerada automaticamente
Crazy Horses
The Vintage Caravan
Crazy Horses
Crazy Horses
Levante e brilhe
Rise and shine
Eu acho que eu estraguei um fusível
I think I blew a fuse
Coberto de formigas e completamente confuso
Covered in ants and completely confused
Um nariz quebrado
A broken nose
E boca cheia de snus
And mouth full of snus
Em uma terra estrangeira
In a foreign land
Jargão total, eu não consigo entender
Total gibberish, I can't understand
Eles dizem que eu dancei com os cavalos loucos
They say I danced with the crazy horses
Eles dizem que eu incendiaram a casa de um homem no chão
They say I burned a man's house to the ground
Ele não me sinto bem
It don't feel right
Mas hoje eu quero fazê-lo novamente
But tonight I wanna do it again
Eles disseram que eu desmaiei na água benta
They said I passed out in the holy water
Eles disseram que eu lutei com um grande tubarão branco
They said I fought with a great white shark
Ele não me sinto bem
It don't feel right
Mas hoje eu quero fazê-lo novamente
But tonight I wanna do it again
Ah não! Isso não pode ser desfeita
Oh no! This can't be undone
Eu não posso chegar em casa
I can't get home
Sem carteira, sem telefone
No wallet, no phone
O que é essa cicatriz?
What's that scar?
Será que eu empurrá-lo longe demais?
Did I push you too far?
Vomitando em um banho
Puking in a bath
Acho que meus rins são gone
I think my kidneys are gone
Exile a partir daqui
Exile from here
Calei meu medo
I silenced my fear
Eles dizem que eu dancei com os cavalos loucos
They say I danced with the crazy horses
Eles dizem que eu incendiaram a casa de um homem no chão
They say I burned a man's house to the ground
Ele não me sinto bem
It don't feel right
Mas hoje eu quero fazê-lo novamente
But tonight I wanna do it again
Eles disseram que eu desmaiei na água benta
They said I passed out in the holy water
Eles disseram que eu lutei com um grande tubarão branco
They said I fought with a great white shark
Ele não me sinto bem
It don't feel right
Mas hoje eu quero fazê-lo novamente
But tonight I wanna do it again
Eu vou ser preso em um equipamento da enfermeira
I'll get arrested in a nurse outfit
Jogue os rostos na brisa da manhã
Throw the faces in the morning breeze
Ele com certeza se sente bem
It sure feels right
Amanhã eu vou fazê-lo novamente
Tomorrow I'll do it again
Estou aliens parada sentirei de ivading
I'm gonna stop aliens from ivading
Monte um foguete direto para o sol
Ride a rocket right into the sun
Ele com certeza se sente bem
It sure feels right
Amanhã eu vou fazê-lo novamente!
Tomorrow I'll do it again!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vintage Caravan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: