Rich Girls
The Virgins
Rich Girls (Tradução)
Rich Girls
Nós vamos andar por aí
We'll walk around
Fingindo que estamos todos crescidos
Pretending we're all grown up
Ei, menina rica!
Hey, rich girl!
Bem, você pode me dizer por que
Well, can you tell me why
Você é tão esnobe?
You're so stuck up?
Quando você age como se você estivesse tão pra baixo
When you act like you're so down
A paranóia está no ar?
Does paranoia come around
E aproveite a sua mente agora
And seize your mind now
Role os olhos!
Roll your eyes!
Não há investigação a ser feita
There's investigation to be done
Para saber quem está vestindo o que com quem
Like who's been wearing what with who
Então o que anda rolando?
So what's been going on?
Você tem que saber!
You got to know!
Você tem que saber!
You got to know!
Vou dizer tudo o que eu sei,
I'll tell you everything i know,
Qualquer pequena coisa que eu sei. (x2)
Any little thing i know. (x2)
Você tem um belo jeito com as palavras,
You've got a lovely way with words,
Deve ser por causa da maneira como você vê o mundo,
Must be the way you see the world,
É apenas a maneira como você vê o mundo
It's just the way you see the world
Nós vamos andar por aí
We'll walk around
Fingindo que estamos todos crescidos
Prentending we're all grown up
Ei, menina rica!
Hey, rich girl!
Bem, você pode me dizer por que
Well can you tell me why
Você é tão esnobe?
You're so stuck up?
Quando você age como se você estivesse tão pra baixo
When you act like you're so down
A paranóia está no ar?
Does paranoia come around?
Agora leia a sua mente
Now read your mind
E observe
And take your eyes
Há investigação a ser feita
Investigation to be done
Para saber quem anda vestindo o que com quem
Like who's been wearing what with who
Ei, o que anda rolando?
Hey, what's been going on around here,
Você tem que me dizer
Gotta tell me
Tem que saber!
You got to know!
Eu gostaria de saber!
I'd like to know!
Vou dizer tudo o que eu sei,
I'll tell you everything i know,
Qualquer pequena coisa que eu sei. (x2)
Any little thing i know. (x2)
Você tem um belo jeito com as palavras
You've got a lovely way with words
Deve ser por causa da maneira como você vê o mundo
Must be the way you see the world
É apenas a maneira como você vê o mundo
It's just the way you see the world
Ai que lindo um jeito com as palavras
Oh what a lovely way with words
Será que é a forma como você vê o mundo?
Is that the way you see the world?
É apenas a maneira como você vê o mundo
It's just the way you see the world
Fui até a sua casa na semana passada
I went down to your house last weekend
Você disse: "Vamos lá, cara,
You said, "come on man,
Você não tem que criticar tudo o que é ruim.
You don't have to point out everything that's bad.
Então, há um espelho quebrado em minha cama,
So there's a broken mirror on my bed,
Vou limpá-la, e daí?
I'll clean it up, so what?
Você não tem que ser um idiota o tempo todo. "
You don't have to be such an asshole all the time."
Ah, não seja assim
Oh, don't be like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Virgins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: