She-Wolf
The Vision Bleak
She Wolf
She-Wolf
Uma lua com chifres dourados pairava no alto - seu coração começou a bater
A gold-horned Moon hung high - its heart began to beat
Com o fogo do seu olho nenhuma brasa poderia competir
With the fire of its eye no ember could compete
Lobo-demônio, Mannwolf, Loup Garoux
Wolf-fiend, Mannwolf, Loup Garoux
Lenda Antiga nascida de novo?
Olden Legend born anew?
A natureza humana é um coração tecido
Human nature - woven heart
Quem apreendeu esse fogo? Por qual arte negra?
Who seized that fire? By what black art?
Seus tendões torceram a fúria, o desejo é seu retrato
Its sinews twisted fury, desire's its portray
E os sentidos prontamente recebem o cheiro da presa
And the senses readily receive the scent of prey
Os pastores temem a sua loucura e os seus cordeiros fogem
The shepherds fear its madness and their lambs do flee
Pois eles conhecem um segredo: Ela é o lobo - O lobo é ela!
For they know a secret: She is the wolf - The wolf is she!
Vagando pela noite
Roaming the night
Em esplendor profundo
In splendour profound
Deleite-se com prazer
Revel in delight
Pela escuridão abundam
By darkness abound
Graciosa tua crueldade
Graceful thy cruelty
Implacável a garra
Ruthless the claw
Coroado com uma beleza
Crowned with a beauty
Que ninguém pode retirar
That none can withdraw
Uma lua com chifres dourados pairava no alto - seu sangue começou a fluir
A gold-horned Moon hung high - her blood began to flow
Ordenado para ser um pecado mortal - fenômeno da cabeça aos pés
Ordained to be a mortal sin - phenomenon from head to toe
Caçadora coroada de joias - mãe de todos
Jewel-crowned huntress - mother of all
Que feitiço secreto a encantou?
What secret spell did her enthral?
Natureza humana - lobo um coração
Human nature - wolf a heart
Quem apreendeu esse fogo? De quem é a obra de arte?
Who seized that fire? Whose work of art?
Vagando pela noite
Roaming the night
Em esplendor profundo
In splendour profound
Deleite-se com prazer
Revel in delight
Pela escuridão abundam
By darkness abound
Graciosa tua crueldade
Graceful thy cruelty
Implacável a garra
Ruthless the claw
Coroado com uma beleza
Crowned with a beauty
Que ninguém pode retirar
That none can withdraw
Uma lua com chifres dourados pairava no alto - seu coração começou a bater
A gold-horned Moon hung high - her heart began to beat
Com o fogo dos seus olhos nenhuma brasa poderia competir
With the fire of her eyes no ember could compete
Seus tendões torceram a fúria - o desejo é seu retrato
Her sinews twisted fury - desire-s her portray
E seus sentidos prontamente recebem o cheiro da presa
And her senses readily receive the scent of prey
Ela é o lobo - o lobo é ela!
She is the wolf - the wolf is she!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vision Bleak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: