Tradução gerada automaticamente
Godspeed to that Polytheist
The Vita Ruins
Boa Sorte para Esse Politeísta
Godspeed to that Polytheist
Você pega a luz da lua e deixa as faíscas voarem.You take the moonlight, and let the sparks go.
E se a conversa for cega, sempre tem mais pra contar.And if the conversation is blind, then there is always more.
Porque estamos só tentando ver o que nossas almas podem saber.'Cause we're just trying to see what our souls can know.
E se alguém disser que não queremos saber, é melhor ignorar.And if anybody can tell us we don't want to know.
Então você pega a luz da lua e deixa as faíscas voarem.So you take the moonlight and let the sparks go.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vita Ruins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: