Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 884

Asleep At The Wheel

The Wallflowers

Letra

Dormindo ao Volante

Asleep At The Wheel

Você já parou pra contar todos os convitesDo you ever stop to count all the invitations
No final do dia, quando tudo se resume a uma decisãoAt the end of the day when it comes down to one decision
De garotas sem futuro e esquisitos numa convençãoOf dead beat girls and freaks at a peoples convention
Todos esses açúcares sem sensação de vitaminaAll these sugars with no vitamin sensation

Você já parou pra olhar velhas relaçõesDo you ever stop to look over old relations
Ou olhar pro fundo das emoções de outra pessoaOr look to the belly of another one's emotions
Alguém jovem nas brisas de uma revoluçãoSomeone young in the winds of a revolution
Tentando salvar a própria cara na evoluçãoTrying to save his face in the evolution

Dormindo ao volanteAsleep at the wheel
Sem para-brisaNo windshield
Mas você sabe que as ruasBut you know that the streets
Aqui não mudamHere don't change

Ele se mantém vivo na corrente da fome mentalHe's kept alive in the chain of mental starvation
Magro como um palito, só se alimentando da frustraçãoBone rail skinny, only feeding off frustration
Diferente de você, que parece ter vindo da corrupçãoUnlike you who seem bred from corruption
Se alimentando dos pratos de uma nação desunidaFeeding off the plates of an ununited nation

Dormindo ao volanteAsleep at the wheel
Sem para-brisaNo windshield
Mas você sabe que as ruasBut you know that the streets
Aqui não mudamHere don't change

Com um amante na rua que espera fazer uma conexãoWith a lover in the street whose waiting to make a connection
Pra ser a mãe da alma do seu próximo abortoTo be the mother to the soul of your next abortion
Ela vai roubar seu dinheiro com os olhos de um bebêShe'll steal your money with the eyes of a baby's complexion
Depois vai rir de você e da sua invenção sexualThen she'll laugh at you and your sexual invention

Cheirando a rosa, nas flores da devoçãoSmelling like a rose, in the flowers of devotion
Devotada ao calor de um holofote em movimentoDevoted the heat of a spotlight in motion
Com o rosto cheio de lama, mesmo que você só estivesse brincandoWith a face full of mud even though you were only joking
Como se você realmente entendesse o valor do isolamentoAs if you really understood the value of isolation

Dormindo ao volanteAsleep at the wheel
Sem para-brisaNo windshield
Mas você sabe que as ruasBut you know that the streets
Aqui não mudamHere don't change

Sua língua tão rápida como um trem de carga rolandoYour tongue so fast like a freight train coming on rollin'
Cada sorriso que você dá é só pra manter a boca abertaEvery smile you give's just to keep your mouth from clothin'
Cada motor que queima é um sinal da explosãoEvery engine burns as a sign of the explosion
Preso no neutro, seus motores estão quebradosLocked in neutral your engines are broken

Como cera de vela que o sol derrete no oceanoLike candle wax that sun melts into the ocean
Como a lua que ilumina os trilhos da antiga estação de tremLike the moon that lights the tracks of the old train station
Você pode colorir as linhas das dependências da mãe terraYou can color in the lines of mother earth's addictions
E não segurar uma arma na cara do sequestro da TerraAnd not hold a gun in the face of the Earth's abduction

Dormindo ao volanteAsleep at the wheel
Sem para-brisaNo windshield
Mas você sabe que as ruasBut you know that the streets
Aqui não mudamHere don't change




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wallflowers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção