Tradução gerada automaticamente
How To Escape Quicksand
The Wandering Found
Como escapar de areia movediça
How To Escape Quicksand
Primeiro passo, eles dizem para ficar acordadoStep one, they say to stay Awake
Mas eu já passei disso agoraBut I'm already past that now
Etapa dois, leve outra pessoa com vocêStep two, bring someone else along with you
Para puxá-lo para cima quando você não consegue descobrir comoTo pull you up when you can't figure out how
Etapa três, não tenha medo de largar o que é pesadoStep three, don't be afraid to drop what's heavy
Tem que manter a cabeça acima do soloGotta keep your head above the ground
E mais uma vez, passo quatro, relaxe e imploreAnd once more, step four, relax and of yourself implore
Que você fica parado e não faz barulhoThat you stay still and don't make a sound
Porque eu posso me sentir afundando'Cause I can feel myself sinking
Perdendo meu controle, meu controleLosing my grip, my control
E não posso deixar de continuar pensandoAnd I can't help but keep on thinking
Que talvez eu estivesse destinado a esse buracoThat maybe I was destined for this hole
E as pessoas dizem que ninguém morre de areia movediçaAnd people say that no one dies from quicksand
Mas as pessoas já estavam erradas antesBut people have been wrong before
Então não me diga que não estou em perigoSo don't you tell me that I'm not in danger
Que isso é algo que eu posso simplesmente ignorarThat this is something I can just ignore
Etapa cinco, você precisa tentar se manter vivoStep five, you gotta try and stay alive
Não se esqueça de respirarDon't forget to breath
E então passo seis, a solução, apenas mantenha a calmaAnd then step six, the fix, just keep your cool
Tente todos os seus truquesTry all your tricks
Não deixe seu temperamento ferverDon't let your temper seethe
Não se apresse, o passo sete mantém o paradigmaTake your time, step seven keeps the paradigm
Muito movimento só machuca você no finalToo much movement only hurts you in the end
E então passo oito, apenas faça uma pausaAnd then step eight, just take a break
Para manter sua cabeça retaTo keep your head on straight
Mas eu realmente não posso fingirBut I really can't pretend
Que eu não me sinto afundandoThat I don't feel myself sinking
Perdendo meu controle, meu controleLosing my grip, my control
E não posso deixar de continuar pensandoAnd I can't help but keep on thinking
Que talvez eu estivesse destinado a esse buracoThat maybe I was destined for this hole
E as pessoas dizem que ninguém morre de areia movediçaAnd people say that no one dies from quicksand
Mas as pessoas já estavam erradas antesBut people have been wrong before
Então não me diga que não estou em perigoSo don't you tell me that I'm not in danger
Que isso é algo que eu posso simplesmente ignorarThat this is something I can just ignore
E o que faço quando as etapas de um a oitoAnd what do I do when steps one through eight
Não faça o que eles deveriam fazer?Don't do what they're supposed to?
Estou longe demais?Am I too far gone?
Há menos de mim em cima do que em baixoThere's less of me up than down
Devo me deixar afogar?Am I supposed to let myself drown?
Então todo mundo pode seguir em frente?So everyone else can move on?
E as pessoas dizem que ninguém morre de areia movediçaAnd people say that no one dies from quicksand
Mas as pessoas já estavam erradas antesBut people have been wrong before
Então não me diga que não estou em perigoSo don't you tell me that I'm not in danger
Que isso é algo que eu posso simplesmente ignorarThat this is something I can just ignore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wandering Found e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: