
Burnout
The Warning
Esgotada
Burnout
Perdido, nunca me alcançaWasted, never catching up
Você ainda se acha suficienteStill you think you're good enough
Você está tão feliz sem perceberYou're so blissfully unaware
Me derruba como se não se importasseDrag me down like you never cared
Você perdeu suas ambições em uma enxurrada de decisões ruins, você sabe, ohYou lost all your ambitions in a flood of bad decisions you know, woah
Você está facilitando demais, melhor acreditar, você vai colher o que plantou, ohYou're making it too easy best believe you're gonna reap what you sow, woah
Diz que sua vida é tão difícil, é, você só fala dissoSay you've got it so bad baby, yeah that's all you talk about
Não sobrou nem uma faísca dentro de você, nada pra oferecerThere ain't even a spark inside you left, nothing to put out
A fumaça ao seu redor nos separaThe smoke around you, splits us in two
Você me deixa esgotadaYou're just a burnout
(Você me deixa esgotada)(You're just a burnout)
Quebrando promessas vaziasBreaking empty promises
Falar é fácil quando ninguém tá ouvindoTalk is cheap when no one's listening
Você planeja sua demolição com uma lista de lesões autoinfligidas, você sabe, ohYou plan your demolition with a list of self inflictions you know, woah
Diz que sua vida é tão difícil, é, você só fala dissoSay you've got it so bad baby, yeah that's all you talk about
Não sobrou nem uma faísca dentro de você, nada pra oferecerThere ain't even a spark inside you left, nothing to put out
A fumaça ao seu redor nos separaThe smoke around you, splits us in two
Você me deixa esgotadaYou're just a burnout
(Você me deixa esgotada)(You're just a burnout)
(Você me deixa esgotada)(You're just a burnout)
(Você me deixa esgotada)(You're just a burnout)
Você vai perceber cedo ou tardeYou'll find out sooner or later
Você está sempre um passo atrasadoYou're always one step behind
O mundo gira sem vocêThe world just moves on without you
Um desperdício de tempoA waste of everyone's time
Você vai perceber cedo ou tardeYou'll find out sooner or later
Você está sempre um passo atrasadoYou're always one step behind
O mundo gira sem vocêThe world just moves on without you
Diz que sua vida é tão difícil, é, você só fala dissoSay you've got it so bad baby, yeah that's all you talk about
Não sobrou nem uma faísca dentro de você, nada pra oferecerThere ain't even a spark inside you left, nothing to put out
A fumaça ao seu redor preenche o recintoThe smoke around you fills up the room
Tudo o que você faz nos separaEverything you do, it splits us in two
Você me deixa esgotadaYou're just a burnout
(Você me deixa esgotada)(You're just a burnout)
(Você me deixa esgotada)(You're just a burnout)
(Você me deixa esgotada)(You're just a burnout)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Warning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: