Tradução gerada automaticamente
The Village
The Wavy Lines
A Vila
The Village
Eventualmente, você vê o céu do seu buracoEventually, You see the sky from your hole
Você vê os dragões da noiteYou see the dragons of the night
As estrelas que ocupam a visãoThe stars who occupy the sight
Espero que eu tenha trazido as mentiras que encaram seu rostoHopefully, I brought the lies that face your face
"O homem vai levá-lo, idiota sangrento"“The man will take you, bloody fool”
A droga que entrou em suas veiasThe drug that entered in your veins
Lua dama preguiçosa fadaFairy lazy lady moon
Você prometeu todas as bebidas e alimentosYou promised all the drinks and food
Se eu tivesse a coragem de te responderIf I had the balls to answer you
Imagino, se tem alguém disposto a contarWonder, if there's someone disposed to tell
Quem foi o homem que tocou a campainha?Who was the man that rang the bell
Acima da espada à meia-noiteAbove the sword at the midnight
Desculpas, não te levará a lugar nenhumExcuses, will not take you anywhere
Tu não deves tentar ignorar o homemThou shall’st not try to ignore the man
Quem luta e mata almas em todos os lugaresWho fight and slay souls everywhere
Lua dama preguiçosa fadaFairy lazy lady moon
Você promi todas as bebidas e alimentosYou promi dearsed all the drinks and food
Se eu tivesse a coragem de te responderIf I had the balls to answer you
Quem era o homem dirigindo aquela carruagemWho was the man driving that carriage
(Forte querido soldado)(Strong dear soldier)
Com licença meu senhor, mas ninguém aqui está autorizado a dizerExcuse me my lord, but no one here is allowed to say
(Forte querido soldado)(Strong dear soldier)
Esse homem que você está procurando pode levar nossas vidasThis man that thou’re looking for can take our lifes
(Forte querido soldado)(Strong dear soldier)
A aldeia morre assim que vem a luzThe village die as soon as come the light
Imagino, se tem alguém disposto a contarWonder, if there's someone disposed to tell
Quem foi o homem que tocou a campainha?Who was the man that rang the bell
Acima da espada à meia-noiteAbove the sword at the midnight
Desculpas, não te levará a lugar nenhumExcuses, will not take you anywhere
Tu não deves tentar ignorar o homemThou shall’st not try to ignore the man
Quem luta e mata almas em todos os lugaresWho fight and slay souls everywhere
Lua dama preguiçosa fadaFairy lazy lady moon
Você prometeu todas as bebidas e alimentosYou promised all the drinks and food
Se eu tivesse a coragem de te responderIf I had the balls to answer you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wavy Lines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: