Tradução gerada automaticamente
Exiles Among You
The Weakerthans
Exilados Entre Nós
Exiles Among You
O corpo dela é uma irmã difícil, e ela a ama,Her body is a difficult sister, and she loves her,
e a esconde em algum lugar dentro de si, a salvo de perigos.and hides her somewhere in herself safe from harm.
Ela mal consegue chegar ao fim do mês, presa na solidão.She's barely coasting into a paycheque, stuck on empty.
Seus olhos azuis congelados em verde no caixa eletrônico mal iluminado.Her blue eyes frozen green in the low-lit ATM.
Eu preciso de uma forma de medir a distância.I need a way to measure the distance.
Eu preciso de uma forma de dizer por quê,I need a way to say why,
sem fôlego ou desafinada, a voz dela ressoou em mim.out of breath or out of key, her voice resonated in me.
Deseje tudoWish on everything
Reze para que ela continue orgulhosa e estranha e tão desesperadamente esperançosa.Pray that she remains proud and strange and so hopelessly hopeful.
O corpo dela é uma irmã difícil, e ela a ama,Her body is a difficult sister, and she loves her,
e a esconde em algum lugar dentro de si, a salvo de perigos.and hides her somewhere in herself safe from harm.
O turno da noite dela acabou,Her night shift is over,
e ela está escrevendo um cartão postal para dizer que está bemshe's writing you a postcard to say that she's okay
e que está chovendo lá de novo.and it's raining there again.
Minha fúria cresce mais rápido que a passagem de ônibus.My fury's rising faster than bus-fares.
Alguém poderia esclarecer por que não há uma narrativa estruturada?Could someone clarify why there's no structured narrative?
Nenhuma história organizada para explicar?No neat story-line to explain?
Deseje tudo.Wish on everything.
Reze para que ela continue orgulhosa e estranha e tão desesperadamente esperançosa.Pray that she remains proud and strange and so hopelessly hopeful.
(Desejos e orações são a forma como deixamos os solitários em paz(Wishes and prayers are the way that we leave the lonely alone
e afastamos os feridos).and push the wounded away).
Ela rouba alguns presentes de Natal,She shoplifts some Christmas gifts,
e uma pulseira para si mesma, e pensa em ligar para casa.and a bracelet for herself, and considers phoning home.
Tem algumas moedas na mão.Has some quarters in her hand.
Mas ela se senta na calçada e morde o lábio inferior,But she sits down on the sidewalk and bites her bottom lip,
e passa a tarde desejando que os semáforos mudem.and spends the afternoon willing traffic-lights to change.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weakerthans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: