Don't Laugh
I never thought I could live here on my own
But then I guess everybody'got to live somewhere
Four tins of paint made this our home
Oh I got less on the walls than I got in my hair
When we moved in here the dog was still a pup
Oh do you remember the time he chewed those curtains that we found?
I laughed the day you put them up
The day you left I tore them down
Don't laugh, don't even sigh
I touched your skin last night
But your half of the bed was empty
And so I guess I must have dreamt it
I don't know why
Don't laugh, don't even try
I touched your skin last night
I didn't fall asleep til morning
And then the next day I couldn't stop yawning
Oh how I try
And these bedroom walls are paper thin
You took a side in every neighbor's row
And those kids next door make such a din
But sitting here it seems ever so quiet now
Não Ria
Eu nunca pensei que poderia viver aqui sozinho
Mas acho que todo mundo tem que viver em algum lugar
Quatro latas de tinta fizeram deste nosso lar
Oh, eu tenho menos nas paredes do que no meu cabelo
Quando nos mudamos pra cá, o cachorro ainda era um filhote
Oh, você se lembra da vez que ele comeu aquelas cortinas que encontramos?
Eu ri no dia que você as colocou
No dia que você foi embora, eu as arranquei
Não ria, nem suspire
Eu toquei sua pele ontem à noite
Mas seu lado da cama estava vazio
E então acho que devo ter sonhado com isso
Não sei por quê
Não ria, nem tente
Eu toquei sua pele ontem à noite
Não consegui dormir até de manhã
E então no dia seguinte não consegui parar de bocejar
Oh, como eu tento
E essas paredes do quarto são finas como papel
Você tomou partido em cada briga dos vizinhos
E aquelas crianças do lado fazem uma barulheira
Mas sentado aqui, parece tão silencioso agora