Tradução gerada automaticamente

What Did Your Last Servant Die Of
The Wedding Present
Do Que Morreu Seu Último Servo?
What Did Your Last Servant Die Of
É uma carta que você tá escondendo de mim?Is that a letter you're hiding from me?
Acho que tão me usando de novo, deixa eu abrir e verWell I think I'm being used again, let me open it & see
Isso não é o que eu queria ouvirThat's not what I wanted to hear
Tem hora e lugar pra tudo e essa hora tá chegandoThere's a time and place for everything & that time is coming near
Você precisa gastar tanto tempo com seu cabelo?Do you have to spend so much time on your hair?
Não dava pra ter começado mais cedo? Claro que você tem roupa pra usar!Well couldn't you started earlier? Of course you've got things to wear!
Não, eu não peguei seu casaco no caminhoNo, I didn't pick up your coat on the way
Alguns de nós têm que trabalhar, sabe? Você ficou sentada o dia todo?Some of us have to work you know, have you been sitting there all day?
Tudo que eu fiz por vocêAll that I've done for you
Depois de tudo que eu fiz por vocêAfter all that I have done for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wedding Present e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: