Tradução gerada automaticamente

What Have I Said Now
The Wedding Present
O Que Eu Disse Agora
What Have I Said Now
Sobre o que eu disse antesAbout what I said just before
Você sabe, suas roupas no chãoYou know, your clothes on the floor
Nunca quis te machucarI never meant to hurt you
Eu me empolgueiI got carried away
Acho que tive um dia longoI guess I've had a long day
Olha, eu prefiro morrer do que te perderLook, I'd sooner die than lose you
Por causa de algo assimOver something like that
Oh, por favor, da próxima vez só grita de voltaOh, please, next time just shout back
E eu não disse que te odeioAnd I didn't say that I hate you
Acho que às vezes você esqueceI think sometimes you forget
E agora olha como estamosAnd now look how we're up
Vamos falar sobre isso depoisLet's talk about it later
Por que eu nunca consigo dizer o que quero dizer?Why can't I ever say what I mean?
Por que eu nunca consigo dizer o que quero dizer?Why can't I ever say what I mean?
Oh não, eu não sei o nome delaOh no I don't know her name
E não, não é só a mesma coisaAnd no, it's not just the same
Só achei que ela parecia bem bonitaI just thought she looked quite pretty
O que você quer que eu façaWhat do you want me to do
Sorrir pra ninguém além de você?Smile at nobody but you?
Bem, se você vai ser tão mesquinhaWell, if you're going to be that petty
Não estou sendo injustoI'm not being unfair
Ok, estou, mas quem se importa?Ok, I am, but who cares
Bem, agora pelo menos estamos conversandoWell, now at least we're talking
E e quanto a todos aqueles amigosAnd what about all of those friends
E todas aquelas cartas que eles mandamAnd all of those letters they send
Eles não podem ser todos tão chatosThey can't all be that boring
Por que eu nunca consigo dizer o que quero dizer?Why can't I ever say what I mean?
Por que eu nunca consigo dizer o que quero dizer?Why can't I ever say what I mean?
Claro que eu retiro tudo que disseOf course I take it all back
Eu nunca disse issoI never said that
E acho que você sabeAnd I think you know
Eu disse que sinto muito, tá?I said I'm sorry alright?
Olha, isso vai continuar a noite toda?Look, will this carry on all night?
Porque eu acho que vou emboraBecause I think I'll go
Eu retiro tudo que disseI take it all back
Eu nunca disse issoI never said that
E acho que você sabeAnd I think you know
Desculpa, tá?Sorry, alright?
Isso vai continuar a noite toda?Will this carry on all night?
Eu acho que vou emboraI think I'll go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wedding Present e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: