Tradução gerada automaticamente
Anos 50
50s
Eu tentei te tirar da minha cabeçaI've tried getting you out of my mind
Mas só consigo ficar aqui sonhando com o que deixei pra trásBut I just seem to sit and dream of things that I've left behind
Ela jura que está apaixonada por mimShe swears that she's in love with me
E é isso que me assusta, porque esse amor nunca foi pra serAnd that's what I'm scared of, because this is a love that never was meant to be
Eu disse "Já superei isso"I said "I'm over it now"
"A gente vai dar um jeito""We'll make it somehow"
Mas então, quando chegueiBut then, as I came
Oh, eu gritei seu nomeOh I cried out your name
Eu sei que cometi um grande erroI know I've made a huge mistake
De repente, por minha causa, tem outro coração pra quebrarSuddenly, thanks to me, there's another big heart to break
Estou ansiando pra você dizer que nósI'm yearning for you to say that we're
Fomos feitos um pro outro, "Volta pra mim" são palavras que eu quero ouvirMeant to be, "Come back to me" are words that I long to hear
Eu disse "Já superei isso"I said "I'm over it now"
"A gente vai dar um jeito""We'll make it somehow"
Mas então, quando chegueiBut then, as I came
Oh, eu gritei seu nomeOh I cried out your name
Eu tentei esquecerI've tried to forget
Ainda não conseguiI haven't managed it yet
Eu menti porque sabiaI lied because I knew
Que eu só quero vocêThat I only want you




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wedding Present e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: