Interstate 5
I should just get out of here and start driving south on Interstate 5
But I need to stay near, in case you suddenly remember that I'm alive
But I have this nagging fear that sex was all you needed
I've tried to persevere; I guess I've not succeeded
And is it sexist to say that I thought just boys were meant to behave in this way?
And though you seemed quite sincere, will you even recognise my face this time next year?
Well I'll remember how your eyes sparkled in the moonlight
You can surely sympathise; I just wanted more than one night
And yes there was one particular glance that made me afraid
That you were just seeing me as a chance of getting laid
Rodovia 5
Eu devia apenas sair daqui e começar a dirigir pro sul na Rodovia 5
Mas eu preciso ficar por perto, caso você de repente lembre que eu ainda tô vivo
Mas eu tenho esse medo insistente de que sexo era tudo que você precisava
Eu tentei persistir; acho que não consegui
E é machista dizer que eu achava que só os meninos deviam se comportar assim?
E embora você parecesse bem sincera, você vai até reconhecer meu rosto no ano que vem?
Bem, eu vou lembrar como seus olhos brilhavam à luz da lua
Você com certeza pode entender; eu só queria mais do que uma noite
E sim, teve um olhar em particular que me deixou com medo
Que você só estava me vendo como uma chance de transar
Composição: David Gedge / Simon Cleave