Tradução gerada automaticamente
6 Inch (feat. Beyoncé)
The Weeknd
6 Polegadas (part. Beyoncé)
6 Inch (feat. Beyoncé)
Saltos de seis polegadas, ela entrou no clube como se fosse dona do lugar
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business
Caramba, ela matou todo mundo e eu fui testemunha disso
Goddamn, she murdered everybody and I was her witness
Ela está acumulando dinheiro, dinheiro em todos os lugares que ela vai
She's stacking money, money everywhere she goes
Você sabe, pesos do México
You know, pesos out of Mexico
De um, vírgulas e decimais
De uno, commas and them decimals
Ela não precisa se entregar, ela é profissional
She don't gotta give it up, she professional
Ela mistura aquele Ace com Hennessy
She mixing up that Ace with that Hennessy
Ela adora o sabor, essa é a receita dela
She love the way it tastes, that's her recipe
Correndo em suas veias como êxtase
Rushing through her veins like it's ecstasy
Ela já ganhou o suficiente, mas nunca vai embora
She already made enough but she'll never leave
Saltos de seis polegadas, ela entrou no clube como se fosse dona do lugar
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business
Caramba, ela matou todo mundo e eu fui testemunha disso
Goddamn, she murdered everybody and I was her witness
Ela trabalha pelo dinheiro, ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money, she work for the money
Do começo ao fim
From the start to the finish
E ela vale cada dólar, ela vale cada dólar
And she worth every dollar, she worth every dollar
E ela vale cada minuto
And she worth every minute
Ela acumula seu dinheiro, dinheiro em todos os lugares que ela vai
She stack her money, money everywhere she goes
Ela tem aquele Sake, seu Yamazaki direto de Tóquio
She got that Sake, her Yamazaki straight from Tokyo
Oh baby, você sabe, ela tem aquelas vírgulas e decimais
Oh baby you know, she got them commas and them decimals
Ela não precisa se entregar porque ela é profissional
She don't gotta give it up cause she professional
Saltos de seis polegadas, ela entrou no clube como se fosse dona do lugar
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business
Caramba, ela matou todo mundo e eu fui testemunha disso
Goddamn, she murdered everybody and I was her witness
Ela trabalha pelo dinheiro, ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money, she work for the money
Do começo ao fim
From the start to the finish
E ela vale cada dólar, ela vale cada dólar
And she worth every dollar, she worth every dollar
E ela vale cada minuto
And she worth every minute
Estrelas em seus olhos
Stars in her eyes
Ela luta pelo poder, marcando o tempo
She fights for the power, keeping time
Ela se esforça dia e noite
She grinds day and night
Ela se esforça de segunda a sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta-feira a domingo
Works from Friday to Sunday
Ela vai se virar
She gon' slang
Ela é inteligente demais para desejar coisas materiais
She too smart to crave material things
Ela se esforça dia e noite
She pushing herself day and night
Ela se esforça de segunda a sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta-feira a domingo
Works from Friday to Sunday
Oh, estrelas em seus olhos
Oh, stars in her eyes
Ela luta e suporta noites sem dormir
She fights and she sweats those sleepless nights
Mas ela não se importa, ela ama o trabalho árduo
But she don't mind, she loves the grind
Ela se esforça de segunda a sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta-feira a domingo
Works from Friday to Sunday
Sim, sim, ela vai se virar
Yeah, yeah, she gon' slang
Inteligente demais para desejar coisas materiais
Too smart to crave material things
Acumulando seu dinheiro
Stacking her paper
Acumulando seu patrimônio
Stacking her cake up
Ela se esforça de segunda a sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta-feira a domingo
Works from Friday to Sunday
Saltos de seis polegadas, ela entrou no clube como se fosse dona do lugar
Six inch heels, she walked in the club like nobody's business
Caramba, ela matou todo mundo e eu fui testemunha disso
Goddamn, she murdered everybody and I was her witness
Ela trabalha pelo dinheiro, ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money, she work for the money
Do começo ao fim
From the start to the finish
E ela vale cada dólar, ela vale cada dólar
And she worth every dollar, she worth every dollar
E ela vale cada minuto
And she worth every minute
Oh, vou fazer você sentir
Oh, gonna make you feel
Você sempre volta para mim
You always come back to me
Volte, volte
Come back, come back
Volte, volte
Come back, come back
Volte, volte
Come back, come back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: