False Idols (feat. Lil Baby & Suzanna Son)
The Weeknd
Ídolos Falsos (part. Lil Baby e Suzanna Son)
False Idols (feat. Lil Baby & Suzanna Son)
Tenha cuidado com quem você chama de Deus
Be careful with who you call a God
Não posso ir sem minha arma e minha vara de pescar
I can't go without my pole and my rod
Tomei um gole e então assenti
Sipped a cup and then I nod
Fiz cem milhões, devo ser bom no meu trabalho
Made a hundred million, must be good at my job
Eu consegui sair da terra dos corajosos
I done made it out the land of the brave
Posso dizer que aperto sua mão que é falso
I can tell you shake my hands that it's fake
Liberte os caras, aqueles que nunca fizeram uma declaração
Free the guys, the ones who never made a statement
Deslizando com um drake, cheguei em casa em segurança
Slidin' with a drake, I made it home safe
Números de beisebol em todos os meus contratos
Baseball numbers on all of my contracts
Amigos bilionários, todos estão nos meus contatos
Billionaires buddies, they all in my contacts
Eu te acerto sem pedir nada em troca
I get you hit on gp, they want nothin' back
Fiz vinte milhões no mês passado, tentando repetir (repetir)
Made twenty million last month, tryna run it back (run it back)
Vigia como um Deus
Watches over like a God
Acontece, eu sou aquele que eles vão culpar
It goes down, I'm the onе they gon' blame
Tenho que partir, onde está minha alma, como eu vim
Gotta leav, whеre my soul, how I came
Eu sei que parece incrível quando estou usando essas correntes
I know it look lit when I'm rockin' these chains
Mas passei por muita coisa por esse dinheiro e fama
But I went through a lot for this money and fame
(Esse dinheiro e fama, esse dinheiro e fama)
(This money and fame, this money and fame)
Por esse dinheiro e fama
For this money and fame
Eu fiz muito para chegar aqui? Sem comentários
I did a lot to get here? No comment
Coloquei muito nos meus ouvidos, nos dois
I put a lot in my ear, both of 'em
A Ferrari é rápida como pode ser, espere
The rari is fast as it gets, hold on
Estou prestes a decolar, tenha paciência comigo
I'm 'bout to take off, bear with me
Não quero brigar com vocês, manos
I don't wanna beef with you niggas
Minha briga é com o sistema, mano mais velho no final de seu habeas corpus
My beef with the system, big bro at the end of his habeas
Eu falo com ele diariamente, disse a ele que ele ainda está voltando para casa
I talk to him daily, I told him he still comin' home
Só espero que ele não pense que estou apenas falando merda
I just hope he don't think I'm just sayin' shit
O dinheiro continua chegando, o sentimento é incrível
The money keeps comin', the feelin' is amazing
Pago impostos de oito dígitos, nada de assistência social
I pay eight-figure taxes, no more section eight
Eu estava trabalhando meu pulso tentando ver o que é preciso
I was workin' my wrist tryna see what it take
Fiz trinta virar sessenta, a sensação é incrível
Made a thirty do sixty, the feeling's amazing
Agora posso cobrar por hora
Now I can charge by the hour
Um set de sessenta minutos, eles me pagam um milhão, isso é loucura
A sixty minutes set, they pay me a million, that's crazy
Meus diamantes realmente são diamantes, sem sombra
My diamonds really be diamonds, no shade
Estou indo com tudo, sem parar, ok
I'm goin' all in, no stoppin', okay
Vigia como um Deus
Watches over like a God
Faz você se machucar novamente
Makes you hurt again
Para que você possa se curar e dizer amém
So you can heal and say amen
Nós vamos mudar por você
We will change for you
Nós vamos morrer por você, ah-huh (yeah-yeah)
We will die for you, ah-huh (yeah-yeah)
Tenha cuidado com quem você chama de Deus
Be careful who you call God
Los Angeles cheia de falsas profecias
LA filled with fake prophecies
Eles odeiam quando você chega ao topo
They hate it when you get on top
Revistas mancham legados
Magazines tarnish legacies
Você pode me dizer, quanto eles custam?
Can you tell me, how much do they cost?
Cem milhões não é um problema para mim
A hundred mill' ain't a stretch for me
Lotando estádios porque sou uma estrela
Packin' stadiums 'cause I'm a star
Bots não podem comprar lugares VIP
Bots can't buy box seats
Se você não está comigo, é um inimigo
If you ain't down, you an enemy
Tenho seguidores que matariam por mim
I got followers that'll kill for me
E eles estão se alinhando como no departamento de veículos motorizados
And they linin' up like a dmv
Com as garotas mais bonitas que você já viu
With the finest girls that you've ever seen
Ela é da Califórnia, ela é sóbria
She from California, she's sober lite
Coca-Cola diet com dieta de cocaína
Diet coke with the coke diet
Ela cavalga no meu rosto até minha reserva ficar branca
She ride my face till my stash white
Ela usa corações de cromo com traje preto
She got chrome hearts on with the black attire
Meus manos andam com a cromada e o metal pesado
My niggas roll with the chrome and the heavy metal
Falando de armas, sem rosas, não é Coachella
Talkin' guns, no roses, it ain't coachella
Sou um bom sujeito, sou um bom sujeito
I'm a good fella, I'm a good fella
Johnny Depp com a cocaína, sou um bom sujeito
Johnny depp with the blow, I'm a good fella
Estou no paraíso, estou no paraíso
I'm in paradise, I'm in paradise
Mas esses ídolos falsos me deixam aterrorizado
But these false idols got me terrified
Estou tão aterrorizado, me sinto aterrorizado
I'm so terrified, I feel terrified
A vida é guerra diante de Deus
Life is war in the face of God
Ainda estamos andando com as câmeras desligadas
We still walkin' with the cameras off
Ela é uma femme fatale, ela é uma superstar
She a femme fatale, she's a superstar
Até mesmo na maneira como ela quebra corações
Even down to the way that she breakin' hearts
Ela não está fingindo, eu não sou um ator
She ain't actin', I'm not an actor
Porque a realidade é o que eu busco
'Cause reality's, what I'm after
Emoções reais, estou tentando capturar
Real emotions, I'm tryna capture
Suga minha alma como o arrebatamento
Suck my soul up like the rapture
Não me lembro da minha última linha, mas vou cortar essas linhas
Don't remember my last line, but I'll cut up these lines
Os rumores que você ouviu sobre mim estão certos
Rumors that you heard about me is right
Até comecei a acreditar em todas as mentiras deles
Even startin' to believin' all their lies
Até comecei a acreditar em todas as mentiras deles
I'm even startin' to believin' all their lies
Tão aterrorizado neste paraíso
So terrified in this paradise
Estou tão aterrorizado, oh
I'm so terrified, oh
Vigia como um Deus (oh-oh, oh)
Watches over like a God (oh-oh, oh)
Faz você se machucar novamente
Makes you hurt again
Para que você possa se curar e dizer amém
So you can heal and say amen
Nós vamos mudar por você
We will change for you
Nós vamos morrer por você, ah-huh
We will die for you, ah-huh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ele está chegando
He is coming
Ele vai encontrá-la
He will find her
Ele vai consertá-la
He will fix her
Para nos tornar melhores, ooh
To make us better, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Como um Deus no céu, observando você
Like a God in the sky watchin' over you
Coloque seu coração em suas mãos e você será renovado
Put you heart in his hands and you'll be brand new
Como um Deus
Like a God
Como um, mmm
Like a, mm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: