Tradução gerada automaticamente
Half Measure
The Weeknd
Meia medida
Half Measure
(Está na hora)
(It's time)
(Sim)
(Yeah)
(Tempo)
(Time)
(Sim)
(Yeah)
Vovó me disse que você está plantando a semente
Grandma told me that you’re sowing the seed
Eu me preocupo com ouro quando digo, acredite em mim
I care about gold when I tell you, believe me
Fui todo o caminho de casa quando vim te ver
I went all the way home when I came to see you
Eu faço você querer desossar quando eu pareço estar no meu
I make you wanna bone when I seem to be on my
Mais jovem assassino, garoto tem jogo
Youngest killer, kid got game
Saí de casa nunca mais olhei para trás
I left home never looked back in the same
Estou na fase em que me torno uma estrela
I'm at the stage where I turn into a star
Estou voltando para os grandes quintais que não chegarão ao estrelato como
I'm coming for the big yards that won’t get stardom like
Eu tenho 25 anos e acabei de chegar de baixo
I'm 25 and I just made it from the bottom
Eu nunca me gabo, mas é difícil, eu nunca minto
I never brag but it's hard thing, I never lie
Meus manos ficam quietos, eles não viram mentira
My niggas stay quiet they ain't seen no lie
Eu e o garoto não mentimos nessa coisa, não mentimos, você sabe
Me and kid no lie in this thing no lie you know
Eu já te disse que a cidade não ama agora
I already told you the city don't love now
Nunca sinto muita vergonha quando pareço dançar, mas como eu
Never much shame when I seem to ball but how'd I
Vá de Mod Clubs a uma arena
Go from Mod Clubs to an arena
E vá para a arena e diga a eles, me dê a batida
And go to arena and tell em' give me the beat I'm like
Eu tenho jogo
I got game
Esse jogo typa nigga
That typa nigga game
Eu jogo você manos fora e eu estou fodendo cadelas sem vergonha
I throw you niggas out and I’m fuckin’ bitches no shame
Eu sou a esposa dela, então eu a faço a pior no jogo
Imma wife her then I make her the baddest in the game
Sua colisão insana
Its insane bumpin'
Zine em um Mulsanne
Zine in a Mulsanne
Eu sou como você sabe o caminho
Im like, uh, you know the way
Não seria o mesmo
Wasn’t gonna be the same
Não nasceu na vida rica como você
Wasn't born into the rich life like you
Você perturbou, eu não sou
You fazed I ain't
Dizendo mentiras quando você me faz ficar
Tellin' lies when you get me to stay
Teria sido engraçado quando você não tem pista
Would’ve been all funny when you get no lane
Eu só quero demorar um pouco
I just wanna take a little time
Eu só quero esperar, você diz
I just wanna wait, you say it
Eu só quero fazer você amar
I just wanna make you love
Eu só quero fazer isso
I just wanna make it so
Diga amor, é a única maneira de fazê-lo parar
Say it love, It's the only way to make it stop
Dê um pouco de tempo
Give it a little time
Eu só quero sim
I just wanna, yeah
Vovó me disse que você está plantando a semente
Grandma told me that you're sowing the seed
Eu me preocupo com ouro quando digo, acredite em mim
I care about gold when I tell you, believe me
Fui todo o caminho de casa quando vim te ver
I went all the way home when I came to see you
Eu faço você querer desossar quando eu pareço estar no meu
I make you wanna bone when I seem to be on my
Mais jovem assassino, garoto tem jogo
Youngest killer, kid got game
Saí de casa nunca mais olhei para trás
I left home never looked back in the same
Estou na fase em que me torno uma estrela
I'm at the stage where I turn into a star
Estou voltando para os grandes quintais que não chegarão ao estrelato como
I'm coming for the big yards that won't get stardom like
Eu tenho 25 anos e acabei de chegar de baixo
I'm 25 and I just made it from the bottom
Eu nunca me gabo, mas é difícil, eu nunca minto
I never brag but it's hard thing, I never lie
Meus manos ficam quietos, eles não viram mentira
My niggas stay quiet they ain't seen no lie
Eu e o garoto não mentimos nessa coisa, não mentimos, você sabe
Me and kid no lie in this thing no lie you know
Eu já te disse que a cidade não ama agora
I already told you the city don't love now
Nunca sinto muita vergonha quando pareço dançar, mas como eu
Never much shame when I seem to ball but how'd I
Vá de Mod Clubs a uma arena
Go from Mod Clubs to an arena
E vá para a arena e diga a eles, me dê a batida
And go to arena and tell em' give me the beat I'm like
Eu tenho jogo
I got game
Esse jogo typa nigga
That typa nigga game
Eu jogo você manos fora e eu estou fodendo cadelas sem vergonha
I throw you niggas out and I'm fuckin' bitches no shame
Eu sou a esposa dela, então eu a faço a pior no jogo
Imma wife her then I make her the baddest in the game
Sua colisão insana
Its insane bumpin'
Zine em um Mulsanne
Zine in a Mulsanne
Eu sou como você sabe o caminho
Im like, uh, you know the way
Não seria o mesmo
Wasn't gonna be the same
Não nasceu na vida rica como você
Wasn't born into the rich life like you
Você perturbou, eu não sou
You fazed I ain't
Dizendo mentiras quando você me faz ficar
Tellin' lies when you get me to stay
Teria sido engraçado quando você não tem pista
Would've been all funny when you get no lane
Eu só quero demorar um pouco
I just wanna take a little time
Eu só quero esperar, você diz
I just wanna wait, you say it
Eu só quero fazer você amar
I just wanna make you love
Eu só quero fazer isso
I just wanna make it so
Diga amor, é a única maneira de fazê-lo parar
Say it love, It's the only way to make it stop
Dê um pouco de tempo
Give it a little time
Eu só quero sim
I just wanna, yeah
XO especial
XO special
Alto Klassified está doente
High Klassified is sick
Diga, diga, diga, diga
Say it, say it, say it, say it
Talvez eu deva
Maybe I should
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: