Heartless
The Weeknd
Insensível
Heartless
(Caramba)
(Sheesh)
Eu não deveria ter pressa
I shouldn't rush it
Nunca preciso de uma vadia, sou o que uma vadia precisa (vadia precisa)
Never need a bitch, I'm what a bitch need (bitch need)
Tentando encontrar a mulher que possa me consertar
Tryna find the one that can fix me
Eu tenho desviado da morte a mais de cem por hora
I've been dodgin' death in the six speed
A anfetamina me fez ficar enjoado
Amphetamine got my stummy feelin' sickly
Sim, eu quero tudo agora
Yeah, I want it all now
Eu tenho corrido atrás das gatas, preciso de um canil
I've been runnin' through the pussy, need a dog pound
Centenas de modelos ficando chapadas complexo
Hundred models gettin' faded in the compound
Tentando me amar, mas elas nunca diminuem o ritmo
Tryna love me, but they never get a pulse down
Por quê?
Why?
Porque eu sou insensível
'Cause I'm heartless
E eu voltei a ser como era porque eu sou insensível
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram insensível
All this money and this pain got me heartless
Jogando sujo na vida porque sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Disse que sou insensível
Said I'm heartless
Estou tentando ser um homem melhor, mas eu sou insensível
Tryna be a better man, but I'm heartless
Nunca seja um plano de casamento para os insensíveis
Never be a weddin' plan for the heartless
Jogando sujo na vida porque sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Disse que sou insensível
Said I'm heartless
Tenho tantas opções de bucetas, que elas estão caindo do meu bolso
So much pussy, it be fallin' out the pocket
Metro Boomin transformou isso em um empurra-empurra
Metro Boomin turn this ho into a moshpit
A pílula Tesla me fez voar como uma cabine de comando
Tesla pill got me flyin' like a cockpit
Sim, eu faço ela me olhar
Yeah, I got her watchin'
Me ligue e eu transformo essa buceta em uma torneira
Call me up, turn that pussy to a faucet
Mochilas cheias de drogas e um foguete
Duffle bags full of drugs and a rocket
Stix está bêbado, mas ele nunca erra um alvo
Stix drunk, but he never miss a target
Sessões de fotos, eu sou uma estrela agora
Photoshoots, I'm a star now (star)
Do tipo que sai na Time, Rolling Stone e Bazaar
I'm talkin' Time, Rolling Stone, and Bazaar now ('zaar)
Iludindo essas garotas com a guarda baixa (o que?)
Sellin' dreams to these girls with their guard down (what?)
Sete anos, agora eu tenho nadado com os tubarões
Seven years, I've been swimmin' with the sharks now
Por quê?
Why?
Porque eu sou insensível
'Cause I'm heartless
E eu voltei a ser como era porque eu sou insensível
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram insensível
All this money and this pain got me heartless
Jogando sujo na vida porque sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Disse que sou insensível
Said I'm heartless
Estou tentando ser um homem melhor, mas eu sou insensível
Tryna be a better man, but I'm heartless
Nunca seja um plano de casamento para os insensíveis
Never be a weddin' plan for the heartless
Jogando sujo na vida porque sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Eu perdi meu coração e a minha cabeça
I lost my heart and my mind
Eu sempre tento fazer o que é certo
I try to always do right
Pensei que tinha te perdido dessa vez
I thought I lost you this time
Mas você acabou de voltar pra minha vida
You just came back in my life
Você nunca desistiu de mim (por que não?)
You never gave up on me (why don't you?)
Eu nunca vou saber o que você vê (por que não?)
I'll never know what you see (why won't you?)
Eu não fico bem sozinho (oh, sim)
I don't do well when alone (oh, yeah)
Você ouve isso claramente pelo meu tom
You hear it clear in my tone
Porque eu sou insensível
'Cause I'm heartless
E eu voltei a ser como era porque eu sou insensível
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram insensível
All this money and this pain got me heartless
Jogando sujo na vida porque sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Disse que sou insensível
Said I'm heartless
Estou tentando ser um homem melhor, mas eu sou insensível
Tryna be a better man, but I'm heartless
Nunca seja um plano de casamento para os insensíveis
Never be a weddin' plan for the heartless
Jogando sujo na vida porque sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: