
Party Monster
The Weeknd
Monstro da Festa
Party Monster
Estou bem, estou bem, estou ótimoI'm good, I'm good, I'm great
Sei que faz um tempo, agora eu estou misturando as bebidasKnow it's been a while, now I'm mixing up the drank
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
Estou bem, estou bem, estou ótimoI'm good, I'm good, I'm great
Sei que faz um tempo, agora eu estou misturando as bebidasKnow it's been a while, now I'm mixing up the drank
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
E eu vi ela ficar mais rica por causa do pole danceAnd I seen her get richer in the pole
Eu a vi, eu sabia que ela tinha que saberI've seen her, I knew she had to know
Eu a vi virar aquela tequilaI've seen her take down that tequila
Um litro abaixo, eu sabia que tinha que conhecê-laDown by the liter, I knew I had to meet her
Ooh, ela é minha, ooh garota, dançando sexy na pistaOoh, she mine, ooh girl, bump and grind
Ooh, ela é minha, ooh garota, cheirando umaOoh, she mine, ooh girl, bump a line
Angelina, lábios como os da AngelinaAngelina, lips like Angelina
Como Selena, uma bunda igual à da SelenaLike Selena, ass shaped like Selena
Tipo, levantei, agradeci ao Senhor pelo diaI'm like, got up, thank the Lord for the day
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
Eu levantei, agradeci ao Senhor pelo diaGot up, thank the Lord for the day
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
Estou bem, estou bem, estou ótimoI'm good, I'm good, I'm great
Sei que faz um tempo, agora eu estou misturando as bebidasKnow it's been a while, now I'm mixing up the drank
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
Estou bem, estou bem, estou ótimoI'm good, I'm good, I'm great
Sei que faz um tempo, agora eu estou misturando as bebidasKnow it's been a while, now I'm mixing up the drank
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
Eu só preciso de uma garota que vai realmente entenderI just need a girl who gon' really understand
Eu acabei de tomar três pílulas de uma vezI've been poppin', just took three in a row
Estou pronto para mais uma, estou com tudoI'm down to do it again, I'm on a roll
Eu o vi lá fora tentando falar com elaI've seen him outside tryna reach her
Você está tentando deixá-lo, disse que eu sou o motivoYou tryna leave him, you said I'm the reason
Me diga mentiras, ooh garota, me diga mentirasTell me lies, ooh girl, tell me lies
Diga que você é minha, eu sou seu esta noiteSay you're mine, I'm yours for the night
Eu sou o melhor, ela diz que sou o melhorI'm the realest, she said I'm the realest
A cabeça de um gênio e o mais foda na camaHead be genius, dick game be the meanest
Tipo, eu levantei, agradeci ao Senhor pelo diaI'm like, got up, thank the Lord for the day
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
Eu levantei, agradeci ao Senhor pelo diaGot up, thank the Lord for the day
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
Eu levantei, agradeci ao Senhor pelo diaGot up, thank the Lord for the day
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
As vadias na minha nova casa, tumultuando o meu espaçoBitches in my new spot, crowdin' up my space
Tive que verificar o cofre, verificar a gaveta onde ficam minhas correntesHad to check the safe, check the dresser for my chains
Eu levantei, agradeci ao Senhor pelo diaGot up, thank the Lord for the day
Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome delaWoke up by a girl, I don't even know her name
As vadias na minha nova casa, tumultuando o meu espaçoBitches in my new spot, crowdin' up my space
Tive que verificar o cofre, verificar a gaveta onde ficam minhas correntesHad to check the safe, check the dresser for my chains
[The Weeknd e Lana Del Rey][The Weeknd & Lana Del Rey]
Paranóico (paranóico)Paranoid (paranoid)
Paranóico (oh, paranóico)Paranoid (oh, paranoid)
Paranóico (paranóico)Paranoid (paranoid)
Mas eu vejo algo em você (você é paranóico)But I see something in you (you're paranoid)
Paranóico (paranóico)Paranoid (paranoid)
Paranóico (oh, paranóico)Paranoid (oh, paranoid)
Paranóico (paranóico)Paranoid (paranoid)
Mas eu vejo algo em vocêBut I see something in you
(Eu levantei, agradeci ao Senhor pelo dia)(Got up, thank the Lord for the day)
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
(Eu levantei, agradeci ao Senhor pelo dia)(Got up, thank the Lord for the day)
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
(Acordei ao lado de uma garota, eu nem sei o nome dela)(Woke up by a girl, I don't even know her name)
[Lana Del Rey][Lana Del Rey]
Você é paranóicoYou're paranoid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: