
Six Feet Under
The Weeknd
Seis Palmos Abaixo da Terra
Six Feet Under
Pergunte por aí sobre elaAsk around about her
Ela não é de se emocionarShe don't get emotional
Ela mata todos os seus sentimentosKill off all her feelings
Por isso ela não é acessívelThat's why she ain't approachable
Ela sabe que sua boceta tem um fã-clubShe know her pussy got a fan base
Manos com uma mala de escritórioA couple niggas with a suit case
Caras de terno e gravata fingindo ser outra pessoaSuit and tie niggas who play role play
Quando se trata de dinheiro, ela não faz joguinhosWhen it comes to money she play no games
Ela lambe isso como se fosse um doceShe lick it up just like a candy
Ela quer fazer eles deixarem suas famíliasShe wanna make them leave their family
Ela tenta viver uma vida bem extravaganteShe trying to live a life so fancy
Ela quer ir pra estrada em um BentleyShe wanna pull up in a Bentley
Ela não tem tempo pra amorShe ain't got time for lovin'
Louis Vuitton é o marido delaLouis Vuitton her husband
Ela prefere morrer na luxúriaShe rather die in lusting
Ela prefere morrer na boate, até que elaShe rather die in the club, till she
Seis palmos abaixo da terra, ela vai conseguir a porra do dinheiroSix feet under she gon' get that fucking paper
Seis palmos abaixo da terra, ela vai conseguir a porra do dinheiroSix feet under she gon' get that fucking paper
Seis palmos abaixo da terra, ela vai conseguir a porra do dinheiroSix feet under she gon' get that fucking paper
Você sabe como deixa-la mansa, dê a ela um cheque agoraYou know how she get down, pop her for a check now
Seis palmos abaixo da terra, seteSix feet under, six
Seis palmos abaixo da terraSix feet under
Seis palmos abaixo da terra, seteSix feet under, six
Seis palmos abaixo da terraSix feet under
Seis palmos abaixo da terra, ela vai me matar pela porra do dinheiroSix feet under she gon' kill me for that paper
Não é de foder qualquer um, ela vai dar a volta com essa bundaNot the type to fuck around, gonna turn that ass around
Ela não depende de ninguémShe don't depend on anybody
Sabe exatamente o que fazer com o corpo delaKnow just what to do with her own body
Conta todo o dinheiro como se fosse um hobbyCounting all that money like a hobby
Ela não dá a mínima para ninguémShe don't give a fuck about nobody
Ela tem todo o seu bonde se drogandoAnd she got her whole crew poppin'
E ela se dobra como se não tivesse colunaAnd she bend it over like she got no back bone
Tem uns caras ostentando um celular descartávelGot a couple niggas blinging up a trap phone
Ela não precisa de ninguém esperando ela voltar para casa, ela da contaShe don't need nobody waiting back home, she got it
Ela lambe isso como se fosse um doceShe lick it up just like a candy
Ela quer fazer eles deixarem suas famíliasShe wanna make them leave their family
Ela tenta viver uma vida bem extravaganteShe trying to live a life so fancy
Ela quer ir pra estrada em um BentleyShe wanna pull up in a Bentley
Ela não tem tempo pra amorShe ain't got time for lovin'
Louis Vuitton é o marido delaLouis Vuitton her husband
Ela prefere morrer na luxúriaShe rather die in lusting
Ela preferia morrer na boate, até que elaShe rather die in the club, till she
Seis palmos abaixo da terra, ela vai conseguir a porra do dinheiroSix feet under she gon' get that fucking paper
Seis palmos abaixo da terra, ela vai conseguir a porra do dinheiroSix feet under she gon' get that fucking paper
Seis palmos abaixo da terra, ela vai conseguir a porra do dinheiroSix feet under she gon' get that fucking paper
Você sabe como deixa-la mansa, dê a ela um cheque agoraYou know how she get down, pop her for a check now
Seis palmos abaixo da terra, seteSix feet under, six
Seis palmos abaixo da terraSix feet under
Seis palmos abaixo da terra, seteSix feet under, six
Seis palmos abaixo da terraSix feet under
Seis palmos abaixo da terra, ela vai me matar pela porra do dinheiroSix feet under she gon' kill me for that paper
Não é de foder com qualquer um, ela vai dar a volta com essa bundaNot the type to fuck around, gonna turn that ass around
Vai dar a volta com essa bundaGonna turn that ass around
Oh matança, oh matançaOh murder, oh murder
Vai dar a volta com essa bundaGonna turn that ass around
Oh matança, Oh matançaOh murder, oh murder
Amor verdadeiro é difícil de encontrarReal love's hard to find
Então ela nem perde o tempo com issoSo she don't waste her time
Então ela nem perde o tempo com isso, ooohSo she don't waste her time, oooh
Você não vai a encontrar chorandoYou ain't gon' catch her crying
Ela não vai perder a cabeçaShe ain't gon' lose her mind
Ela não vai perder a cabeçaShe ain't gon' lose her mind
Até que elaTill she
Seis palmos abaixo do chão, ela vai me matar pelo dinheiro (Até que ela)Six feet under she gon' kill me for that paper (Till she)
Seis palmos abaixo do chão, ela vai me matar pelo dinheiro (Até que ela)Six feet under she gon' kill me for that paper (Till she)
Seis palmos abaixo do chão, ela vai me matar pelo dinheiroSix feet under she gon' kill me for that paper
Não é do tipo de foder qualquer um, ela vai dar a volta com essa bundaNot the type to fuck around, gonna turn that ass around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: