Tradução gerada automaticamente

Scene Change
The White Tie Affair
Mudança de Cena
Scene Change
Caminhe devagar, não quero perturbar os mortosWalk softly, don't want to disturb the dead
é um inimigo na minha frente, ou eu fui enganado?is it an enemy in front of me, or have I been mislead
Devo ficar ou ir embora, acho que vou arrumar minhas coisas e sairshould I stay of fold, I think I'll pack my shit and go
Sempre fui do tipo que espera, underground,I've always been the wait around type, underground,
nada mais que um amigonothing more than a friend
Use essas roupas, ande assim, faça exatamente o que eles dizemWear these clothes, walk this way, do exactly what they say
É sua vida, mas do jeito deles, siga-me, é tudo igualIt's your life, but they're way, follow me it's all the same
Use essas roupas, ande assim, faça exatamente o que eles dizemWear these clothes, walk this way, do exactly what they say
É sua vida, mas do jeito deles, siga-me, é tudo igualIt's your life, but they're way, follow me it's all the same
Então conte suas fichas e jogue os dados, você pode descobrirSo count your chips and roll the dice you might find
que é duas vezes melhor, de novo e de novo, entre onde você se encaixait's twice as nice, around and around again, get in where you fit in
Eu sei que é bem enganador quando olho, mas não me vejo,I know it's quite deceiving when I look but I don't see me,
de novo e de novo, entre onde você se encaixaaround and around again, get in where you fit in
Acho que posso tentar encontrar outra maneira de conseguirI think that I might try it find another way to buy it
Deveria apenas sair do meu caminho, não.I should just get out of my way, no.
Acho que não é tão ruim, foi o melhor momento que eu nunca tiveI guess it ain't so bad, it was the best time that I never had
É minha jogada, minha decisão, acho que gosto assimIt's my move, my say, I think I like it this way
Use essas roupas, ande assim, faça exatamente o que eles dizemWear these clothes, walk this way, do exactly what they say
É sua vida, mas do jeito deles, siga-me, é tudo igualIt's your life, but they're way, follow me it's all the same
Use essas roupas, ande assim, faça exatamente o que eles dizemWear these clothes, walk this way, do exactly what they say
É sua vida, mas do jeito deles, siga-me, é tudo igualIt's your life, but they're way, follow me it's all the same
Então conte suas fichas e jogue os dados, você pode descobrirSo count your chips and roll the dice you might find
que é duas vezes melhor, de novo e de novo, entre onde você se encaixait's twice as nice, around and around again, get in where you fit in
Eu sei que é bem enganador quando olho, mas não me vejo,I know it's quite deceiving when I look but I don't see me,
de novo e de novo, entre onde você se encaixaaround and around again, get in where you fit in
Como é estar sozinho?How does it feel to be alone
Use essas roupas, ande assim, faça exatamente o que eles dizemWear these clothes walk this way do exactly what they say
É sua vida, mas do jeito deles, siga-me. É tudo igual.It's your life, but there way, follow me. It's all the same.
Use essas roupas, ande assim, faça exatamente o que eles dizemWear these clothes walk this way do exactly what they say
Mudança de CenaScene Change
Nós MudamosWe Change
Então conte suas fichas e jogue os dados, você pode descobrirSo count your chips and roll the dice you might find
que é duas vezes melhor, de novo e de novo, entre onde você se encaixait's twice as nice, around and around again, get in where you fit in
Eu sei que é bem enganador quando olho, mas não me vejo,I know it's quite deceiving when I look but I don't see me,
de novo e de novo, entre onde você se encaixaaround and around again, get in where you fit in
Juro pela minha alma e espero morrer, vou passar por essa mentira comum...Cross my heart and hope to die, I'll make it through this common lie...
sua jogada, o jeito deles, você consegue entrar onde você...your move, their way, can you get in where you...
Juro pela minha alma e espero morrer, vamos passar por essa mentira comum...Cross my heart and hope to die, we'll make it through this common lie ...
sua jogada, o jeito deles, você consegue entrar onde você se encaixa?your move, their way, can you get in where you fit in?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The White Tie Affair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: