Tradução gerada automaticamente

You deserve better
The Whitlams
Você Merece Mais
You deserve better
Cedo uma manhã o sol brilhava,Early one mornin' the sun was shinin',
Eu estava deitado na camaI was layin' in bed
Me perguntando se ela tinha mudadoWond'rin' if she'd changed at all
Se o cabelo ainda era vermelho.If her hair was still red.
Os pais dela diziam que nossas vidas juntosHer folks they said our lives together
Com certeza iam ser difíceisSure was gonna be rough
Eles nunca gostaram do vestido feito pela mamãeThey never did like Mama's homemade dress
O banco do papai não era grande o suficiente.Papa's bankbook wasn't big enough.
E eu estava parado na beira da estradaAnd I was standin' on the side of the road
A chuva caindo nos meus sapatosRain fallin' on my shoes
Indo em direção à Costa LesteHeading out for the East Coast
Deus sabe que paguei meus preços pra passar,Lord knows I've paid some dues gettin' through,
Emaranhado em azul.Tangled up in blue.
Ela estava casada quando nos conhecemosShe was married when we first met
Logo ia se divorciarSoon to be divorced
Eu a ajudei a sair de uma enrascada, eu acho,I helped her out of a jam, I guess,
Mas usei força demais.But I used a little too much force.
Dirigimos aquele carro o quanto pudemosWe drove that car as far as we could
Abandonamos no OesteAbandoned it out West
Nos separamos numa noite escura e tristeSplit up on a dark sad night
Ambos concordando que era o melhor.Both agreeing it was best.
Ela se virou pra me olharShe turned around to look at me
Enquanto eu ia me afastandoAs I was walkin' away
Eu a ouvi dizer por cima do meu ombro,I heard her say over my shoulder,
"Nos encontraremos de novo um dia na avenida,""We'll meet again someday on the avenue,"
Emaranhado em azul.Tangled up in blue.
Eu tinha um emprego nas grandes florestas do norteI had a job in the great north woods
Trabalhando como cozinheiro por um tempoWorking as a cook for a spell
Mas nunca gostei muito dissoBut I never did like it all that much
E um dia o machado simplesmente caiu.And one day the ax just fell.
Então eu desci para Nova OrleansSo I drifted down to New Orleans
Onde acabei sendo contratadoWhere I happened to be employed
Trabalhando por um tempo em um barco de pescaWorkin' for a while on a fishin' boat
Bem do lado de Delacroix.Right outside of Delacroix.
Mas o tempo todo eu estava sozinhoBut all the while I was alone
O passado estava bem atrás,The past was close behind,
Eu vi muitas mulheresI seen a lot of women
Mas ela nunca saiu da minha mente, e eu só cresciBut she never escaped my mind, and I just grew
Emaranhado em azul.Tangled up in blue.
Ela estava trabalhando em um lugar de toplessShe was workin' in a topless place
E eu parei pra tomar uma cerveja,And I stopped in for a beer,
Eu só ficava olhando o lado do rosto delaI just kept lookin' at the side of her face
Na luz do holofote tão clara.In the spotlight so clear.
E mais tarde, quando a multidão foi se dispersandoAnd later on as the crowd thinned out
Eu estava prestes a fazer o mesmo,I's just about to do the same,
Ela estava lá atrás da minha cadeiraShe was standing there in back of my chair
Disse pra mim, "Não conheço seu nome?"Said to me, "Don't I know your name?"
Eu murmurei algo entre os dentes,I muttered somethin' underneath my breath,
Ela estudou as linhas do meu rosto.She studied the lines on my face.
Devo admitir que me senti um pouco desconfortávelI must admit I felt a little uneasy
Quando ela se abaixou pra amarrar o cadarço do meu sapato,When she bent down to tie the laces of my shoe,
Emaranhado em azul.Tangled up in blue.
Ela acendeu um fogo no fogão e me ofereceu um cachimboShe lit a burner on the stove and offered me a pipe
"Achei que você nunca diria olá," ela disse"I thought you'd never say hello," she said
"Você parece o tipo silencioso.""You look like the silent type."
Então ela abriu um livro de poemasThen she opened up a book of poems
E me entregouAnd handed it to me
Escrito por um poeta italianoWritten by an Italian poet
Do século treze.>From the thirteenth century.
E cada uma daquelas palavras soou verdadeiraAnd every one of them words rang true
E brilhava como carvão ardenteAnd glowed like burnin' coal
Derramando de cada páginaPourin' off of every page
Como se tivesse sido escrito na minha alma de mim pra você,Like it was written in my soul from me to you,
Emaranhado em azul.Tangled up in blue.
Eu morei com eles na Montague StreetI lived with them on Montague Street
Em um porão lá embaixo,In a basement down the stairs,
Havia música nos cafés à noiteThere was music in the cafes at night
E revolução no ar.And revolution in the air.
Então ele começou a lidar com escravosThen he started into dealing with slaves
E algo dentro dele morreu.And something inside of him died.
Ela teve que vender tudo que possuíaShe had to sell everything she owned
E congelou por dentro.And froze up inside.
E quando finalmente o fundo desabouAnd when finally the bottom fell out
Eu me tornei recluso,I became withdrawn,
A única coisa que eu sabia fazerThe only thing I knew how to do
Era continuar seguindo em frente como um pássaro que voou,Was to keep on keepin' on like a bird that flew,
Emaranhado em azul.Tangled up in blue.
Então agora estou voltando de novo,So now I'm goin' back again,
Preciso chegar até ela de algum jeito.I got to get to her somehow.
Todas as pessoas que costumávamos conhecerAll the people we used to know
Agora são uma ilusão pra mim.They're an illusion to me now.
Alguns são matemáticosSome are mathematicians
Alguns são esposas de carpinteiros.Some are carpenter's wives.
Não sei como tudo começou,Don't know how it all got started,
Não sei o que estão fazendo com suas vidas.I don't know what they're doin' with their lives.
Mas eu, ainda estou na estradaBut me, I'm still on the road
Indo em direção a outro lugarHeadin' for another joint
Sempre sentimos o mesmo,We always did feel the same,
Só víamos de um ponto de vista diferente,We just saw it from a different point of view,
Emaranhado em azul.Tangled up in blue.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Whitlams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: