Tradução gerada automaticamente

You Gotta Love This City
The Whitlams
Você Tem Que Amar Esta Cidade
You Gotta Love This City
Você tem que amar esta cidade, amar esta cidade, você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city, love this city, you gotta love this city
Você tem que amar esta cidade, amar esta cidade, você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city, love this city, you gotta love this city
Muito mal pra tomar café, o carro não pegouToo sick for breakfast, the car wouldn't start
O trem estava lotado, e a namorada dele tinha um namoradoThe train was really full, and his girlfriend had a boyfriend
As casas são todas iguais, agora vem a chuvaThe houses all the same, now here's the rain
Não caindo, mas desabando aos seus pésNot falling but collapsing at his feet
Respira fundo e ele bate o ponto, capa de chuva no braçoDeep breath and he clocks on, raincoat on his arm
Ele gostaria que as horas desaparecessemHe wishes the hours would disappear
Mas a viagem é em vão porque o que o esperaBut the trip's in vain 'cause awaiting him
É um aviso de demissão e sua rescisãoA lay-off notice and his severance pay
Ele volta a pé pro trem de novoHe shuffles back to the train again
Você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city
Você tem que amar esta cidade, amar esta cidade, você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city, love this city, you gotta love this city
Você tem que amar esta cidade, amar esta cidade, você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city, love this city, you gotta love this city
De volta pra casa, ele fica deitado na cama por dias e diasBack home he lies in bed for days and days
Assistindo televisão americana, fumandoWatching American television, smoking
E se masturbando ligando pro número 00 55And playing with himself ringing double-O double-5
Na cidade na noite de quintaInto town on Thursday night
As garotas são bonitas e as luzes são brilhantesThe girls are pretty and the lights are bright
Pelo menos ele ama sua cidadeAt least he loves his city
Fazendo a vez na Taylor Square estava o homem que ele poderia se tornarHolding court on Taylor Square proper was the man he could become
O Louco de Lear é um vagabundo agoraLear's Fool is a bum now
Com sete pacotes sagrados ao seu ladoWith seven holy parcels by his side
Você tem que amar esta cidade, amar esta cidade, você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city, love this city, you gotta love this city
Você tem que amar esta cidade, amar esta cidade, você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city, love this city, you gotta love this city
Ele caminha pela orla, tem uma garrafaHe walks along the foreshore, he's got a bottle
E ele respira com sua cidadeAnd he's breathing with his city
Estava movimentado em todo lugar que ele iaIt was busy everywhere he went
Tinha uma multidão sobre a baíaThere was a crowd over the bay
E um show de fogos de artifícioAnd a fireworks display
É tudo muito estranho pra uma noite de quinta, pensou eleIt's all very strange for a Thursday night thought he
Então ele percebe enquanto um foguete explodeThen it dawns on him as a cracker explodes
E quem diabos ele vai culpar?And who the hell is he going to blame?
Ele percebe - o horror - temos os Jogos OlímpicosIt dawns on him - the horror - we got the Olympic Games
Você tem que amar esta cidade pelo seu corpo e não pela sua menteYou gotta love this city for its body and not its brain
E ele grita "Minha cidade é uma prostituta, se abriu pro mundoAnd he screams "My city is a whore, opened herself to the world
Pulou e dançou em camisetas coloridasJumped up and down in pastel shirts
E se empolgou pensando em designs pra camisetas"And lathered up thinking about designs for T-shirts"
Você tem que amar esta cidade pelo seu corpo e não pela sua menteYou gotta love this city for its body and not its brain
É mais do que ele pode suportar, e o reflexo das estrelas se quebraIt's more than he can take, and the stars' reflection breaks
Porque você pode levar um cavalo até a água, mas não pode fazê-lo apreciar a vista'Cause you can lead a horse to water, but you can't make it enjoy the view
Você tem que amar esta cidadeYou gotta love this city
Ele já teve o suficiente e afunda no fundoHe's had enough and he sinks to the bottom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Whitlams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: