Tradução gerada automaticamente

The Curse Stops Here
The Whitlams
A Maldição Para Aqui
The Curse Stops Here
Stevie foi embora numa sexta-feira tambémStevie left on a Friday too
Fizeram o caminho fácil parecer difícilThey made the easy way look hard
Nunca pensamos muito em deixar pra láWe never thought too much about letting go
Eles foram longe demais de novoThey took it all too far again
Meus primeiros dias de volta e eu estava rodando pela cidadeMy first days back and I was rolling round the town
Dizendo para ficar longe das bordas e das cordas se puderSaying stay away from edges and from ropes if you can
Porque eu sou o último...'Cause I am the last one...
E a maldição para aquiAnd the curse stops here
A maldição para aquiThe curse stops here
Fantasmas não te arrastam para a luz delesGhosts dont drag you towards their light
Eles a tornam mais brilhante aqui pra vocêThey make it brighter here for you
Ver o Stevie me ajudou a passar por isso de láSeeing Stevie helped me through from over there
Mas será que o amigo dele agora vai ajudar ele?But will his friend now help him out?
Meus primeiros dias de volta e eu estava rodando pela cidadeMy first days back and I was rolling round the town
Dizendo para ficar longe das bordas e das cordas se puderSaying stay away from edges and from ropes if you can
Meus amigos disseram que eu estava repetindo isso, muitas vezesMy friends said I was saying it, too many times
Deixe o humor negro para as pessoas que ele encontraLeave the gallow humour for the gallow people that it finds
Porque eu sou o último...'Cause I am the last one...
E a maldição para aquiAnd the curse stops here
A maldição para aquiThe curse stops here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Whitlams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: