Tradução gerada automaticamente

I Like Nightmares
The Who
Eu Gosto de Pesadelos
I Like Nightmares
Eu gosto de pesadelos, eu gosto de ser desatentoI like nightmares, I like being witless
Fique de olho na notícia, testemunha legalWatch for the newsflash, cool eyewitness
Oitenta e um, oitenta e dois, oitenta e três... tá acontecendoEighty one, eighty two, eighty three...it's happening
Tem que ser um idiota pra culpar a TV; não se deixe prenderGotta be a fucking fool to blame TV; don't get trapped in
Se tiver sorte, seja igual a mimIf you're lucky be the same as me
Eu gosto de pesadelos, sim, eu gostoI like nightmares, yes I do
Tem um jeito simples de morrer, chamam de notíciaThere's a simple way to die they call it news
Tem um jeito simples de morrer, chamam de bebidaThere's a simple way to die they call it booze
Tem uma saída fácil e tranquila, só dormir e relaxarThere's an easy, quiet escape just sleep and cruise
É um estupro justificável, dizem que você escolheIt's justifiable rape they say you choose
E eu gosto de pesadelosAnd I like nightmares
Eu gosto de me sentir sem ninguémI like feeling chickless
Acendendo meu isqueiroFlicking my lighter
Assistindo a vida passar pro oesteWatching life flit west
Oitenta e um, oitenta e dois, oitenta e três... tá acontecendoEighty one, eighty two, eighty three...it's happening
Podemos nos dar ao luxo de errar três, não confie no capitãoCan we afford to strike three, don't trust the captain
Ele é só um garoto como euHe's just a boy like me
E eu gosto de pesadelos... sim, eu gostoAnd I like nightmares...yes I do
Tem um jeito comum de chorar, dizem que é só fumarThere's a common way to weep they say just smoke
Você pode chorar até dormir, dizem que é só dar uma tragadaYou can cry yourself to sleep they say just toke
Tem um caminho que nunca falha, você não pode se perderThere's a path that never fails you can't get lost
Não precisa de estradas, você tá nos trilhos, eu pago o preçoDon't need roads you're on rails I'll pay the cost
E eu gosto de pesadelos, sim, eu gostoAnd I like nightmares, yes I do
Estávamos chapados, mas você só é atrasado uma vezWe were wasted, but you're only waylaid once
O que provamos foi um pacote de vale e almoçoWhat we tasted was a voucher bag and lunch
Nós roubamos o banco deles e pegamos o ouroWe robbed their bank and we took their gold
E nossas mentiras no tanque devem ter soado velhasAnd our lies in the tank must've sounded old
Mas nós imploramosBut we pleaded
Eu disse: "Meritíssimo, não somos otáriosI said, "Your honor, we're not chumps
Afinal, só fizemos isso uma vez!"After all, we only did it once!"
Nós gostamos de pesadelosWe like nightmares
Eles testam nossa resistênciaThey test our fitness
Uma lata cheia de goulashA full can of goulash
Uma mancha no meio-oesteA taint in the midwest
Oitenta e um, oitenta e dois, oitenta e três... tá acontecendoEighty one, eighty two, eighty three It's happening
Nada flutua sem juros, não importa como esteja embrulhadoNothing floats interest free don't care what it's wrapped in
Você poderia estar ao lado como eu e eu gosto de pesadelosYou could be abreast like me and I like nightmares
sim, eu gostoyes I do
Eu gosto de pesadelosI like nightmares



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: