Under Red Umbrellas
"How have you made out?
Was it everything you'd hoped?
I noticed when you left,
You left something behind.
Did it lack that lustrous shine?"
"I'm surprised it outlasted the season.
Still, I see you've found a reason to move on.
What's wrong?
Was it not everything you'd imagined?
When will we learn that this idea of grow or perish can harm?
The larger we build it the sooner we realize our resources are gone."
Graffiti voices demonstrate a cause for alarm.
The wiser heed warnings.
"I'm surprised it outlasted the season.
Still, I see you've found a reason to move on.
Ou non, attend."
"Under red umbrellas I've been told my skin looks brighter."
Sob Guarda-chuvas Vermelhos
"Como você se saiu?
Era tudo o que você esperava?
Notei quando você saiu,
você deixou algo para trás.
Faltou aquele brilho radiante?"
"Estou surpreso que tenha durado a temporada.
Ainda assim, vejo que você encontrou um motivo para seguir em frente.
O que há de errado?
Não era tudo o que você imaginou?
Quando vamos aprender que essa ideia de crescer ou perecer pode machucar?
Quanto maior construímos, mais cedo percebemos que nossos recursos se esgotaram."
Vozes de grafite demonstram um motivo de alarme.
Os mais sábios ouvem os avisos.
"Estou surpreso que tenha durado a temporada.
Ainda assim, vejo que você encontrou um motivo para seguir em frente.
Ou não, espera."
"Sob guarda-chuvas vermelhos, me disseram que minha pele parece mais brilhante."