Court of a Fallen
Distant corner of a distant island.
Through barren lands and woods never trodden.
Over hills over mountains through desolation of civilizations long dead.
If you'd make it there alive and sane you would find a fortress gigantic and ever so slightly shifting.
Behind the uneasy walls there would be gods.
Nine of them.
What could frighten the gods?
Nevertheless, their forces were on the move.
The fallen lords Gods shunned by the righteous.
Armies of the nine spreading like a wildfire.
Hacking, slashing, crushing.
Burning, boiling, eating.
Laughing, crying, howling.
Insane, twisted, wicked.
Burn! for the glory of the nine.
Burn! The righteous to ashes.
Burn! The world aflame.
Purifying We reap. Putrifying The diseased.
Corte de um Caído
Canto distante de uma ilha distante.
Por terras áridas e florestas nunca pisadas.
Sobre colinas, sobre montanhas, pela desolação de civilizações há muito mortas.
Se você conseguisse chegar lá vivo e são, encontraria uma fortaleza gigantesca e sempre um pouco em movimento.
Atrás das paredes inquietas estariam deuses.
Nove deles.
O que poderia assustar os deuses?
No entanto, suas forças estavam em movimento.
Os senhores caídos, deuses evitados pelos justos.
Exércitos dos nove se espalhando como um incêndio.
Cortando, esfaqueando, esmagando.
Queimando, fervendo, devorando.
Rindo, chorando, uivando.
Insano, distorcido, maligno.
Queime! pela glória dos nove.
Queime! Os justos em cinzas.
Queime! O mundo em chamas.
Purificando, colhemos. Putrefazendo, os doentes.