Tradução gerada automaticamente

You Took The Sunshine From New York
The Wildhearts
Você Tirou o Sol de Nova York
You Took The Sunshine From New York
Manteiga de coco como um cheiro acolhedorButter coconut as a welcome smell
Sementes de pombo na janela do meu apêBaby pigeon seed on the window sill
Armário da cozinha cheio de barrinhas de granolaKitchen cupboard full of granola bars
Caminhando pela cidade sob as estrelasWalking through the city beneath the stars
E amando cada cachorro do Lower East SideAnd loving every dog on the Lower East Side
Brigando pela conta na corrida de táxiFighting for the bill in the taxi ride
Suas calcinhas rosas estão no chão da salaYour pink knickers sit on the living room floor
Porque ninguém quer limpar isso mais'cause no one wants to clear them up no more
Choveu no diaIt rained the day
Que você pegou aquele táxi pra JFKYou took that ride to JFK
E voltou pra casa de novoAnd made your way back home again
Não tem nada mais solitário do queThere's nothing much more lonely than
A chuva batendo na escada de incêndioThe rain beating down on the fire escape
Os céus cinzentos sobre os Estados UnidosThe grey skies over the United States
Quando você andaWhen you walk
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou oYou took the
Pequenos quadradinhos de Green & BlacksTiny little squares of Green & Blacks
Assistindo DVDs de peitos e bundasWatching DVDs of tits and ass
Longos dias de verão na Rockaway BeachLong summer days on Rockaway Beach
Surpreendentemente difíceis e longe de alcançarSurprisingly hard and far to reach
Amigos em uma caixa por 50 centavosHomies in a box for 50¢
Os esquilos meio que se perguntavam onde você foiThe squirrels kinda wondered where you went
O banheiro parece meio vazio de coisasThe bathroom seems a little light on stuff
A cama tá desfeita e a TV tá desligadaThe bed's unmade and the TV's off
Choveu no diaIt rained the day
Que você pegou aquele táxi pra JFKYou took that ride to JFK
E voltou pra casa de novoAnd made your way back home again
Não tem nada mais solitário do queThere's nothing much more lonely than
A chuva batendo na escada de incêndioThe rain beating down on the fire escape
Os céus cinzentos sobre os Estados UnidosThe grey skies over the United States
Quando você andaWhen you walk
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
E quando você vaiAnd when you go
As coisas desaceleramThings slow back down
Pra um ritmoTo the crawl
Que me arrasta pra baixoThat drags me around
Choveu no diaIt rained the day
Que você pegou aquele táxi pra JFKYou took that ride to JFK
E voltou pra casa de novoAnd made your way back home again
Não tem nada mais solitário do queThere's nothing much more lonely than
A chuva batendo na escada de incêndioThe rain beating down on the fire escape
Os céus cinzentos sobre os Estados UnidosThe grey skies over the United States
Quando você andaWhen you walk
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o sol de Nova YorkYou took the sunshine from New York
Você tirou o solYou took the sunshine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wildhearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: