Tradução gerada automaticamente

Just In Lust
The Wildhearts
Apenas Desejo
Just In Lust
[ginger][ginger]
Como você tem estado? Faz um tempo, ouvi que encontrou alguém que te faz sorrirHow you been? it's been awhile, i heard you found someone to make you smile
Fica por aqui, você tem uma caneta? É tão bom ver seu rosto de novoStick around, you got a pen? it's just so great to see your face again
Senta aí, pega um copo, você se lembra da última vez que te vi?A-take a chair, pull up a glass, do you remember when i saw you last?
As coisas mudaram, e sem arrependimentos, fico feliz que pudemos compartilhar um pouco de etiquetaThings have changed, and no regret, i'm glad we got to share a little etiquette
Um desses dias, de um jeito clássico, eu estava apenas desejando vocêOne of these days in a classical way i was just in lust with you
Apagando o fogo onde a chama de dois se esconde, eu estava apenas desejando vocêShutting out fire where the flame of two lie i was just in lust with you
E na paixão que rola em uma névoa química, eu estava apenas desejando vocêAnd in the passion that plays in a chemical haze i was just in lust with you
Eu sei que você sentiu tambémI know you felt it too
Porque eu sinto sua falta, mas não tanto assim, só compartilhamos um pouco de toque humano'cos i miss you, but not that much, we only shared a little human touch
Nada de errado ou indelicado - você age como se o prazer tivesse direitos autoraisNothing wrong or impolite - you're acting like pleasures got a copyright
Então, então, então, vamos voltar, esclarecer as coisas, só tivemos um dia para nos intimarSo so so so backtrack, get the record straight, we only had a day to intimate
Ninguém assinou embaixo, nunca dissemos que haveria uma segunda vezNo one signed on the dotted line, we never said there'd ever be a second time
Um desses dias, de um jeito clássico, eu estava apenas desejando vocêOne of these days in a classical way i was just in lust with you
Apagando o fogo onde a chama de dois se esconde, eu estava apenas desejando vocêShutting out fire where the flame of two lie i was just in lust with you
E na paixão que rola em uma névoa química, eu estava apenas desejando vocêAnd in the passion that plays in a chemical haze i was just in lust with you
Você sabe que eu senti tambémYou know i felt it too
Então, por que a preocupação, por que a culpa, hein? (o-o) então por que (o-o) negar uma noite sob o cobertor?So why the worry, so why the guilt, huh? (o-o) so why (o-o) deny a night under the quilt?
Então estávamos solitários, então concordamos: só fizemos isso pela companhiaSo we were lonely, so we agreed: we only did it for the company
As coisas estão erradas e as coisas estão certas, as coisas têm um jeito de mudar da noite pro diaThings is wrong and things is right, things got a way of changing overnight
O que há de tão errado em se deixar levar? em vez de ficar sozinho quando as chances se vãoWhat's so wrong in turning on? instead of being alone when the chances are gone
Porque foi...'cos it was...
Um desses dias, de um jeito clássico, eu estava apenas desejando vocêOne of these days in a classical way i was just in lust with you
Apagando o fogo onde a chama de dois se esconde, eu estava apenas desejando vocêShutting out fire where the flame of two lie i was just in lust with you
E na paixão que rola em uma névoa química, eu estava apenas desejando vocêAnd in the passion that plays in a chemical haze i was just in lust with you
Você sabe, porque você, você sentiu tambémD'you know, 'cos you, you felt it too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wildhearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: